Lyrics and translation Mariachi Vargas De Tecalitlan - Boda De Vecindad (Corrido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boda De Vecindad (Corrido)
Свадьба по соседству (Корридо)
¡Y
vámonos
a
la
boda,
muchachos
Пойдем
на
свадьбу,
моя
милая!
En
Tencha
y
Tacho!
К
Тенче
и
Тачо!
¡Ah,
ah-ah-ah-ah-ay!
А-а-а-а-а-ай!
¡Vámonos
al
mole!
Пойдем
на
моле!
Se
casó
Tacho
con
Tencha,
la
del
ocho
Тачо
женился
на
Тенче,
восьмой
по
списку
Del
uno
hasta
el
28
pusieron
un
festón
С
первого
по
двадцать
восьмое
устроили
вечеринку
Engalanaron
la
vecindad
entera
Нарядили
весь
квартал
Pachita
la
portera
ganó
su
comisión
Привратница
Пачита
получила
свою
комиссию
El
patio
mugre,
ya
no
era
basurero
Двор
был
грязный,
но
стал
чище
Quitaron
tendederos
y
ropa
de
asolear
Убрали
бельевые
веревки
и
одежду,
которую
сушат
на
солнышке
La
pulquería,
las
glorias
de
Modesta
Модеста
отдала
свою
пулькерию
Cedió
flamante
orquesta
pa'
que
fuera
a
tocar
В
обмен
на
оркестр,
который
пришел
играть
Tencha
lució
su
vestido
chillante
Тенча
надела
свое
яркое
платье
Que
de
charmés
le
mercó
a
don
Abraham
Которое
купила
у
дона
Абрахама
Mas
con
zapatos
se
me
iba
pa'
delante
Но
в
туфлях
она
чуть
спотыкалась
Pero
iba
re
galante
del
brazo
'e
su
papá
Но
она
выглядела
такой
изящной
под
руку
со
своим
отцом
¡Ah,
ah-ah-ah-ah-ay!
А-а-а-а-а-ай!
¿Qué
tal
está
el
mole,
Fernando?
А
как
тебе
моле,
Фернандо?
Al
pobre
Tacho
le
quedó
chico
el
traje
И
бедному
Тачо
костюм
оказался
мал
Y
aunque
hizo
su
coraje,
así
fue
a
la
función
И
хотя
он
был
расстроен,
но
все
же
пошел
на
праздник
En
el
fotingo
del
dueño
del
garage
На
фотосессию
хозяина
гаража
Partió
la
comitiva
a
la
iglesia
"La
Asunción"
Свадебный
кортеж
отправился
в
церковь
"Вознесения"
En
ca'
Rufino
fue
la
fotografía
В
доме
Руфино
сделали
фотографию
Que
por
cuenta
corría
del
padrino,
don
Chon
За
счет
крестного,
дона
Чона
Luego
el
fotingo
sufrió
seria
avería
Потом
у
фотосессии
произошла
серьезная
поломка
Volvieron
en
tranvía,
y
los
novios
en
camión
Они
вернулись
на
трамвае,
а
молодожены
на
грузовике
Mole
y
pulmón
nos
dieron
en
ca'
Cuca
Моле
и
пульмон
нам
дали
в
доме
Куки
Hubo
danzón
con
la
del
22
Был
дансон
с
22-летней
De
ahí
los
novios
partieron
pa'
Toluca
Оттуда
молодожены
отправились
в
Толуку
¡Feliz
viajes
de
bodas
deseamos
a
los
dos!
Счастливого
медового
месяца
желаем
вам
обоим!
Los
declaro
marido
y
mujer
Я
объявляю
вас
мужем
и
женой
Tencha
y
Tacho
Тенча
и
Тачо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.