Lyrics and translation Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Andariego
Yo
que
fui
del
amor
ave
de
paso
Я,
который
был
птицей
любви
пролётной,
Yo
que
fui
mariposa
de
mil
flores
Я,
который
порхал
от
цветка
к
цветку,
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Сегодня
тоскую
по
объятиям
твоим,
De
aquellos
tus
ojazos
По
твоим
глазам,
De
aquellos
tus
amores
По
твоей
любви.
Ni
cadenas
ni
lagrimas
me
ataron
Ни
цепи,
ни
слёзы
меня
не
держали,
Mas
hoy
siento
la
calma
y
el
sosiego
Но
сегодня
я
чувствую
умиротворение.
Perdona
mi
tardanza
te
lo
ruego
Прости
мне
моё
опоздание,
я
умоляю
тебя.
Perdona
al
andariego
que
hoy
te
ofrece
el
corazon
Прости
страннику,
который
теперь
предлагает
тебе
своё
сердце.
Hay
ausencias
que
triunfan
y
la
nuestra
triunfo
Есть
разлуки,
которые
побеждают,
и
наша
победила.
Amemonos
ahora
con
la
paz
que
en
otro
tiempo
nos
falto
Давай
любить
друг
друга
сейчас,
со
всей
той
нежностью,
которой
нам
не
хватало
тогда.
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
И
когда
я
умру,
не
надо
света,
не
надо
плача,
Ni
luto
ni
nada
mas
Не
надо
траура
и
ничего
больше.
Ahi
junto
a
mi
cruz
yo
solo
quiero
paz
Рядом
с
моим
крестом
мне
нужен
только
покой,
Solo
tu
corazon
si
recuerdas
mi
amor
una
lagrima
llevame
por
ultima
vez
Только
твоё
сердце,
и
если
ты
вспомнишь
мою
любовь,
пусть
слеза
станет
моим
последним
прощанием.
Y
en
silencio
diras
una
plegaria
y
por
Dios
olvidame
despues
И
в
тишине
прошепчи
молитву,
а
потом
забудь
меня
с
Божьим
благословением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.