Mariachi Vargas De Tecalitlan - El Carretero Se Va - translation of the lyrics into German




El Carretero Se Va
Der Fuhrmann geht
El carretero se va, ya se va para Sayula
Der Fuhrmann geht, er geht schon nach Sayula
El carretero no va porque le falta la mula
Der Fuhrmann geht nicht, weil ihm das Maultier fehlt
El carretero se va, ya se va para Sayula
Der Fuhrmann geht, er geht schon nach Sayula
El carretero no va porque le falta la mula
Der Fuhrmann geht nicht, weil ihm das Maultier fehlt
Señor carretero, le vengo a avisar
Herr Fuhrmann, ich komme, um Ihnen Bescheid zu sagen
Que sus animales se le iban a ahogar
Dass Ihre Tiere kurz davor waren zu ertrinken
Unos en la arena, otros en la mar
Einige im Sand, andere im Meer
Señor carretero, le vengo a avisar
Herr Fuhrmann, ich komme, um Ihnen Bescheid zu sagen
Señor carretero, le vengo a avisar
Herr Fuhrmann, ich komme, um Ihnen Bescheid zu sagen
Que sus animales se le iban a ahogar
Dass Ihre Tiere kurz davor waren zu ertrinken
Unos en la arena, otros en la mar
Einige im Sand, andere im Meer
Señor carretero, le vengo a avisar
Herr Fuhrmann, ich komme, um Ihnen Bescheid zu sagen
Por ahí va la rueda, déjenla rodar
Da geht das Rad, lasst es rollen
Porque la carreta no puede llegar
Weil der Karren nicht ankommen kann
Por ahí va la rueda, déjenla rodar
Da geht das Rad, lasst es rollen
Porque la carreta no puede llegar
Weil der Karren nicht ankommen kann
El carretero se va, ya se va para los Reyes
Der Fuhrmann geht, er geht schon nach Los Reyes
El carretero no va, porque le faltan los bueyes
Der Fuhrmann geht nicht, weil ihm die Ochsen fehlen
El carretero se va, ya se va para los Reyes
Der Fuhrmann geht, er geht schon nach Los Reyes
El carretero no va, porque le faltan los bueyes
Der Fuhrmann geht nicht, weil ihm die Ochsen fehlen
Señor carretero, le vengo a avisar
Herr Fuhrmann, ich komme, um Ihnen Bescheid zu sagen
Que sus animales se le iban a ahogar
Dass Ihre Tiere kurz davor waren zu ertrinken
Unos en la arena, otros en la mar
Einige im Sand, andere im Meer
Señor carretero, le vengo a avisar
Herr Fuhrmann, ich komme, um Ihnen Bescheid zu sagen
Señor carretero, le vengo a avisar
Herr Fuhrmann, ich komme, um Ihnen Bescheid zu sagen
Que sus animales se le iban a ahogar
Dass Ihre Tiere kurz davor waren zu ertrinken
Unos en la arena, otros en la mar
Einige im Sand, andere im Meer
Señor carretero, le vengo a avisar
Herr Fuhrmann, ich komme, um Ihnen Bescheid zu sagen
Por ahí va la rueda, déjenla rodar
Da geht das Rad, lasst es rollen
Porque la carreta no puede llegar
Weil der Karren nicht ankommen kann
Por ahí va la rueda, déjenla rodar
Da geht das Rad, lasst es rollen
Porque la carreta no puede llegar
Weil der Karren nicht ankommen kann
Oiga amigo, su carreta no se le vaya a atascar
Hören Sie, Freund, Ihr Karren soll nicht stecken bleiben
Avísele a los yunteros que la vengan a sacar
Sagen Sie den Jochtreibern Bescheid, dass sie kommen sollen, um ihn herauszuziehen
Oiga amigo, su carreta no se le vaya a atascar
Hören Sie, Freund, Ihr Karren soll nicht stecken bleiben
Avísele a los yunteros que la vengan a sacar
Sagen Sie den Jochtreibern Bescheid, dass sie kommen sollen, um ihn herauszuziehen





Writer(s): Silvestre Vargas Vazquez, Ruben Fuentes Gasson


Attention! Feel free to leave feedback.