Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuela,
vuela
jilguerillo
Лети,
лети,
щегол,
Rayo
brillante
del
sol
Сверкающий
луч
солнца,
Llévale
este
papelito
Отнеси
эту
записку
A
la
dueña
de
mi
amor
Моей
возлюбленной.
Vuela,
vuela
jilguerillo
Лети,
лети,
щегол,
Rayo
brillante
del
sol
Сверкающий
луч
солнца,
Llévale
éste
papelito
Отнеси
эту
записку
A
la
dueña
de
mi
amor
Моей
возлюбленной.
Cuando
te
quiero,
te
vas
Когда
я
люблю
тебя,
ты
уходишь,
Cuando
te
aborrezco,
vienes
Когда
я
тебя
ненавижу,
ты
приходишь.
Mira,
¿cómo
no
te
vas
Послушай,
почему
ты
не
уходишь,
Ya
que
más
amores
tienes?
Раз
у
тебя
есть
другие
возлюбленные?
Cuando
te
quiero,
te
vas
Когда
я
люблю
тебя,
ты
уходишь,
Cuando
te
aborrezco,
vienes
Когда
я
тебя
ненавижу,
ты
приходишь.
Mira,
¿cómo
no
te
vas
Послушай,
почему
ты
не
уходишь,
Ya
que
más
amores
tienes?
Раз
у
тебя
есть
другие
возлюбленные?
Vuela,
vuela
jilguerillo
Лети,
лети,
щегол,
Rayo
brillante
del
sol
Сверкающий
луч
солнца.
Vuela
vuela
Jilguerillo
Лети,
лети,
щегол,
Donde
tú
quieras
volar
Куда
ты
хочешь
лететь,
A
buscar
a
mis
amores
Найти
мою
любовь,
Que
no
los
puedo
encontrar
Которую
я
не
могу
найти.
Vuela
vuela
Jilguerillo
Лети,
лети,
щегол,
Donde
tú
quieras
volar
Куда
ты
хочешь
лететь,
A
buscar
a
mis
amores
Найти
мою
любовь,
Que
no
los
puedo
encontrar
Которую
я
не
могу
найти.
El
jilguerillo
al
volar
Щегол,
когда
летел,
Se
le
cayeron
las
plumas
Потерял
свои
перья.
Las
mujeres
pagan
mal
Женщины
плохо
платят,
No
todas,
nomás
algunas
Не
все,
только
некоторые.
El
jilguerillo
al
volar
Щегол,
когда
летел,
Se
le
cayeron
las
plumas
Потерял
свои
перья.
Las
mujeres
pagan
mal
Женщины
плохо
платят,
No
todas,
nomás
algunas
Не
все,
только
некоторые.
Vuela
vuela
Jilguerillo
Лети,
лети,
щегол,
Donde
tú
quieras
volar
Куда
ты
хочешь
лететь.
Cantaba
un
jilguero
solo
Пел
щегол
в
одиночестве
En
las
cumbres
de
un
parra
На
вершине
виноградной
лозы,
El
gorrion
le
respondió
Воробей
ему
ответил:
"Hay
qué
suerte
tan
chaparra"
"Какая
низкая
удача".
Cantaba
un
jilguero
solo
Пел
щегол
в
одиночестве
En
las
cumbres
de
un
parra
На
вершине
виноградной
лозы,
El
gorrion
le
respondió
Воробей
ему
ответил:
"Hay
qué
suerte
tan
chaparra"
"Какая
низкая
удача".
El
jilguerillo
al
volar
Щегол,
когда
летел,
Se
le
cayeron
las
alas
Потерял
свои
крылья,
Porque
quiso
atravesar
Потому
что
хотел
пересечь
La
Laguna
de
Chapala
Озеро
Чапала.
El
jilguerillo
al
volar
Щегол,
когда
летел,
Se
le
cayeron
las
alas
Потерял
свои
крылья,
Porque
quiso
atravesar
Потому
что
хотел
пересечь
La
Laguna
de
Chapala
Озеро
Чапала.
Cantaba
un
gilguero
solo
Пел
щегол
в
одиночестве
En
las
cumbres
de
un
parra
На
вершине
виноградной
лозы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.