Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Perico Loro
Der Papagei
Aah-ja-ja-jay
Aah-ja-ja-jay
Ahí
te
va
compadre
Lando,
listo
Da
kommt
was
für
dich,
Compadre
Lando,
los
geht's!
Zapatéale
bien
Tanz
den
Zapateado
gut!
Yo
tenía
un
perico
loro
que
cantaba
en
el
vergel
Ich
hatte
einen
Papagei,
der
im
Obstgarten
sang
Y
Juanita
en
las
mañanas
le
llevaba
de
comer
Und
Juanita
brachte
ihm
morgens
Futter
Yo
tenía
un
perico
loro
que
cantaba
en
el
vergel
Ich
hatte
einen
Papagei,
der
im
Obstgarten
sang
Y
Juanita
en
las
mañanas
le
llevaba
de
comer
Und
Juanita
brachte
ihm
morgens
Futter
El
perico
se
murió
y
Juanita
lo
ha
llorado
Der
Papagei
ist
gestorben
und
Juanita
hat
um
ihn
geweint
Porque
tenía
el
pico
de
oro
y
el
copete
colorado
Weil
er
einen
goldenen
Schnabel
und
einen
roten
Schopf
hatte
El
perico
se
murió
y
Juanita
lo
ha
llorado
Der
Papagei
ist
gestorben
und
Juanita
hat
um
ihn
geweint
Porque
tenía
el
pico
de
oro
y
el
copete
colorado
Weil
er
einen
goldenen
Schnabel
und
einen
roten
Schopf
hatte
'Hora
Dorita,
zapatéale
bien,
aja-jay
Jetzt,
Dorita,
tanz
den
Zapateado
gut,
aja-jay!
Mi
Juanita
se
embarcó
en
el
puerto
de
San
Blas
Meine
Juanita
ist
im
Hafen
von
San
Blas
an
Bord
gegangen
Adiós
mi
Juanita
linda
hasta
cuándo
volverás
Leb
wohl,
meine
schöne
Juanita,
wann
wirst
du
zurückkehren?
Mi
Juanita
se
embarcó
en
el
puerto
de
San
Blas
Meine
Juanita
ist
im
Hafen
von
San
Blas
an
Bord
gegangen
Adiós
mi
Juanita
linda
hasta
cuándo
volverás
Leb
wohl,
meine
schöne
Juanita,
wann
wirst
du
zurückkehren?
Pero
si
vuelves,
Juanita
Aber
wenn
du
zurückkommst,
Juanita
Aquí
te
espero,
aja-jay
Hier
warte
ich
auf
dich,
aja-jay
Puro
Tamaulipas
Ganz
Tamaulipas!
Solito
y
abandonado
sin
consuelo
y
sin
amor
Ganz
allein
und
verlassen,
ohne
Trost
und
ohne
Liebe
Siento
que
muere
de
pena
mi
marchito
corazón
Fühle
ich,
wie
mein
welkes
Herz
vor
Kummer
stirbt
Solito
y
abandonado
sin
consuelo
y
sin
amor
Ganz
allein
und
verlassen,
ohne
Trost
und
ohne
Liebe
Siento
que
muere
de
pena
mi
marchito
corazón
Fühle
ich,
wie
mein
welkes
Herz
vor
Kummer
stirbt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvestre Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.