Lyrics and translation Mariachi Vargas De Tecalitlan - La Prieta Ingrata (Canción Ranchera)
La Prieta Ingrata (Canción Ranchera)
Неблагодарная брюнетка (кансьон ранчера)
Tenía
mi
prieta,
que
la
quería
У
меня
была
брюнетка,
которую
я
любил,
Pero
ese
amigo
me
la
ganó
Но
этот
друг
её
у
меня
отбил,
Ay,
qué
mi
suerte
tan
desdichada
Ах,
какая
ужасная
судьба,
Que
apasionado
me
quedé
yo
Что
я
остался
страстно
влюблённым.
Decía
y
decía
que
me
adoraba
Она
твердила,
что
обожает
меня,
Que
nunca,
nunca,
me
iba
a
olvidar
Что
никогда,
никогда
меня
не
забудет,
Me
acuerdo
tanto
de
sus
caricias
Я
так
хорошо
помню
её
ласки,
Y
el
sentimiento
me
hace
llorar
И
воспоминания
заставляют
меня
плакать.
Le
dije:
"prieta,
te
vas
conmigo
Я
сказал
ей:
"Брюнетка,
пойдёшь
со
мной,
O
no
te
gusta
lo
militar"
Или
тебе
не
нравится
военная
жизнь?"
En
un
caballo
flor
de
durazno
На
коне
цвета
персика,
Te
irás
al
lado
de
un
general
Ты
будешь
рядом
с
генералом.
Dieron
las
once,
luego
las
doce
Пробило
одиннадцать,
потом
двенадцать,
Por
fin
el
alba
y
amaneció
Наконец,
рассвет,
и
наступило
утро,
Paso
aquél
día,
luego
otro
día
Прошёл
тот
день,
потом
ещё
один,
Pero
la
ingrata
jamás
volvió
Но
неблагодарная
так
и
не
вернулась.
Andamos
muy
mal
Всё
очень
плохо.
Ya
los
candados
están
cerrados
Теперь
замки
заперты,
Por
no
saberse
el
nombre
cambiar
Потому
что
имя
изменить
нельзя.
Pobre
de
aquellos
que
se
apasionan
Бедные
те,
кто
влюбляются,
De
las
mujeres
que
pagan
mal
В
женщин,
которые
плохо
платят.
Adiós
conchitas
y
caracoles
Прощайте,
ракушки
и
улитки,
También
las
perlas
del
ancho
mar
А
также
жемчужины
широкого
моря,
Te
mata,
ingrata,
por
lo
que
hiciste
Неблагодарная,
ты
меня
убиваешь
тем,
что
сделала,
Caro
muy
caro
lo
has
de
pagar
Ты
заплатишь
за
это
очень,
очень
дорого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Martinez Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.