Mariachi Vargas De Tecalitlan - Las Mañanitas - translation of the lyrics into German




Las Mañanitas
Die Mañanitas
Estas son las mañanitas
Dies sind die Morgenklänge
Que cantaba el rey David
Die König David einst sang
A las muchachas bonitas
Den schönen jungen Mädchen
Se las cantamos a ti
Wir singen sie dir nun damn
Despierta, mi bien despierta
Wach auf, mein Schatz, erwache
Mira que ya amaneció
Sieh, schon bricht der Tag an
Ya los pajarillos cantan
Die Vögel singen leise
La luna ya se metió
Der Mond ist längst schon fort
Qué linda está la mañana
Wie schön ist doch der Morgen
En que vengo a saludarte
An dem ich dich begrüße
Venimos todos con gusto
Wir kommen voller Freude
Y placer a felicitarte
Und Glückwünsche im Gepäck
El día en que naciste
Am Tag, als du geboren
Nacieron todas las flores
Da blühten alle Blumen
En la pila del bautizmo
Am Taufbecken der Kirche
Cantaron los ruiseñores
Sang leis die Nachtigall
Ya viene amaneciendo
Der Morgen bricht schon an
Ya la luz del día nos dio
Das Tageslicht gibt uns Mut
Levántate de mañana
Steh auf, es ist schon Morgen
Mira que ya amaneció
Sieh, schon leuchtet die Sonn’
De las estrellas del cielo
Von all den Sternen droben
Tengo que bajarte dos
Bring ich dir deren zwei
Una para salvarte
Die eine soll dich schützen
Y otra pa' decirte adiós
Die andre sagt Adieu
Volaron cuatro palomas
Vier Tauben flogen weit
Por todita las ciudades
Durch alle Städte hin
Hoy por ser día de tu santo
Weil heute dein Geburtstag ist
Te deseamos felicidades
Wünschen wir dir frohe Zeit
Con jazmines y flores
Mit Jasmin und mit Blumen
Hoy te vengo a saludar
Komm ich, dich zu begrüßen
Hoy por ser día de tu santo
Weil heute dein Geburtstag ist
Te venimos a cantar
Singen wir dir dies Lied





Writer(s): Kiko Campos, Eduardo Magallanes


Attention! Feel free to leave feedback.