Lyrics and translation Mariachi Vargas De Tecalitlan - MI Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
mentiras
en
los
labios
Ложь
на
губах,
Hay
mentiras
en
la
piel
ложь
на
коже.
Hay
mentiras,
hay
amantes
Есть
ложь,
есть
любовники,
Que
por
instantes
de
placer
которые
ради
мгновений
удовольствия
Ponen
su
vida
a
temblar
заставляют
свою
жизнь
трепетать.
Hay
mentiras
compasivas
Есть
ложь
из
сострадания,
Hay
mentiras
por
piedad
есть
ложь
из
жалости,
Que
no
quieren
lastimar
чтобы
не
ранить.
Hay
mentiras
que
nos
hieren
de
verdad
Есть
ложь,
которая
ранит
по-настоящему.
Hay
engaños
que
por
años
Есть
обман,
который
годами
Ocultaron
la
verdad
скрывал
правду,
Haciendo
mucho
daño
причиняя
много
боли.
Ay,
yo
me
voy
a
refugiar
Я
найду
убежище
A
la
tierra
de
tu
amor
y
verdad
в
стране
твоей
любви
и
правды.
Tú
eres
mi
amor,
mi
alegría
Ты
— моя
любовь,
моя
радость,
La
verdad
de
mi
vida
правда
моей
жизни,
Mi
bebe
que
me
salta
a
los
brazos
de
prisa
моя
малышка,
которая
спешит
ко
мне
в
объятия.
Tú
eres
mi
refugio
y
mi
verdad,
oh
yeah
Ты
— мое
убежище
и
моя
правда,
о
да.
Tú
eres
mi
amor,
mi
alegría
Ты
— моя
любовь,
моя
радость,
La
verdad
de
mi
vida
правда
моей
жизни,
Mi
bebé
que
me
calma
el
alma
con
risas
моя
малышка,
которая
успокаивает
мою
душу
смехом.
Tú
eres
mi
refugio
y
mi
verdad
Ты
— мое
убежище
и
моя
правда.
Tú
eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни,
Tú
eres
la
voz
que
me
calma
ты
— голос,
который
меня
успокаивает,
Tú
eres
la
lluvia
de
mi
alma
ты
— дождь
для
моей
души,
Eres
toda
mi
verdad
ты
— вся
моя
правда.
Tú
eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни,
Tú
eres
la
voz
que
me
calma
ты
— голос,
который
меня
успокаивает,
Tú
eres
la
lluvia
de
mi
alma
ты
— дождь
для
моей
души,
Y
eres
toda
mi
verdad
и
ты
— вся
моя
правда.
Eres
toda
mi
verdad
Ты
— вся
моя
правда.
Hay
mentira
en
la
mirada
Есть
ложь
во
взгляде,
Hay
mentiras
en
la
piel
есть
ложь
на
коже,
Hay
mentiras
y
hay
amantes
Есть
ложь,
и
есть
любовники,
Que
por
instantes
de
placer
которые
ради
мгновений
удовольствия
Ponen
su
vida
a
temblar
заставляют
свою
жизнь
трепетать.
Hay
doctrinas
y
oradores
Есть
доктрины
и
ораторы,
Dictadores
sin
piedad
диктаторы
безжалостные,
Que
gobiernan
sin
verdad
которые
правят
без
правды.
Hay
mentiras
en
los
diarios
en
las
redes
y
en
el
bar
Есть
ложь
в
газетах,
в
соцсетях
и
в
барах.
Hay
engaños
que
por
años
Есть
обман,
который
годами
Ocultaron
la
verdad
скрывал
правду,
Hiriendo
de
dolor
раня
болью.
Ay,
yo
me
voy
a
refugiar
Я
найду
убежище
Al
oasis
de
tu
amor
в
оазисе
твоей
любви.
Tú
eres
mi
amor,
mi
alegria
Ты
— моя
любовь,
моя
радость,
La
verdad
de
mi
vida
правда
моей
жизни,
Mi
bebé
que
me
salta
a
los
brazos
de
prisa
моя
малышка,
которая
спешит
ко
мне
в
объятия.
Tú
eres
mi
refugio
y
mi
verdad
Ты
— мое
убежище
и
моя
правда.
Tú
eres
mi
amor,
mi
alegría
Ты
— моя
любовь,
моя
радость,
La
verdad
de
mi
vida
правда
моей
жизни,
Mi
bebé
que
me
calma
el
alma
con
risas
моя
малышка,
которая
успокаивает
мою
душу
смехом.
Tú
eres
mi
refugio
y
mi
verdad
Ты
— мое
убежище
и
моя
правда.
En
un
mundo
tan
irreal
В
таком
нереальном
мире
No
se
que
creer
y
amor
я
не
знаю,
чему
верить,
любовь
моя,
Se
que
tú
eres
mi
verdad
но
знаю,
что
ты
— моя
правда.
Eres
mi
verdad
Ты
— моя
правда.
Tú
eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни,
Tú
eres
la
voz
que
me
calma
ты
— голос,
который
меня
успокаивает,
Tú
eres
la
lluvia
de
mi
alma
ты
— дождь
для
моей
души,
Eres
toda
mi
verdad
ты
— вся
моя
правда.
Tú
eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
— свет
моей
жизни,
Tú
eres
la
voz
que
me
calma
ты
— голос,
который
меня
успокаивает,
Tú
eres
la
lluvia
de
mi
alma
ты
— дождь
для
моей
души,
Y
eres
toda
mi
verdad
и
ты
— вся
моя
правда.
Eres
toda
mi
verdad
Ты
— вся
моя
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.