Mariachi Vargas De Tecalitlan - Mi ciudad - translation of the lyrics into German

Mi ciudad - Mariachi Vargas de Tecalitlántranslation in German




Mi ciudad
Meine Stadt
Mi ciudad es chinampa
Meine Stadt ist eine Chinampa
En un lago escondido
In einem versteckten See
Es cenzontle que busca
Sie ist ein Sänger, der sucht
En donde hacer nido
Wo er sein Nest bauen kann
Rehilete que engaña la vista
Ein Kreisel, der das Auge täuscht
Al girar
Wenn er sich dreht
Baila al son
Sie tanzt im Rhythmus
Del tequila y de su valentía
Des Tequilas und ihrer Tapferkeit
Es jinete que arriesga la vida
Sie ist ein Reiter, der sein Leben riskiert
En un lienzo de fiesta y color
Auf einem Gemälde aus Festen und Farben
Mi ciudad es la cuna
Meine Stadt ist die Wiege
De un niño dormido
Eines schlafenden Kindes
Es un bosque de espejos
Sie ist ein Wald aus Spiegeln
Que anida un castillo
Der ein Schloss beherbergt
Monumentos de gloria que velan
Denkmäler des Ruhms, die wachen
Su andar
Über ihren Weg
Es un sol
Sie ist eine Sonne
Con penacho y sarape veteado
Mit Federkopfschmuck und gestreiftem Sarape
Que en las noches se viste de charro
Die sich nachts als Charro kleidet
Y se pone a cantarle al amor
Und beginnt, der Liebe zu singen
Por las tardes, con la lluvia
Abends, mit dem Regen
Se baña su piel morena
Badet sich ihre braune Haut
Y al desatarse las trenzas
Und wenn ihre Zöpfe sich lösen
Sus ojos tristes se cierran
Schließen sich ihre traurigen Augen
Mi ciudad es chinampa
Meine Stadt ist eine Chinampa
En un lago escondido
In einem versteckten See
Es cenzontle que busca
Sie ist ein Sänger, der sucht
En donde hacer nido
Wo er sein Nest bauen kann
Rehilete que engaña la vista
Ein Kreisel, der das Auge täuscht
Al girar
Wenn er sich dreht
Baila al son
Sie tanzt im Rhythmus
Del tequila y de su valentía
Des Tequilas und ihrer Tapferkeit
Es jinete que arriesga la vida
Sie ist ein Reiter, der sein Leben riskiert
En un lienzo de fiesta y color
Auf einem Gemälde aus Festen und Farben
Es un sol
Sie ist eine Sonne
Con penacho y sarape veteado
Mit Federkopfschmuck und gestreiftem Sarape
Que en las noches se viste de charro
Die sich nachts als Charro kleidet
Y se pone a cantarle al amor
Und beginnt, der Liebe zu singen
Baila al son
Sie tanzt im Rhythmus
Del tequila y de su valentía
Des Tequilas und ihrer Tapferkeit
Es jinete que arriesga la vida
Sie ist ein Reiter, der sein Leben riskiert
En un lienzo de fiesta y color
Auf einem Gemälde aus Festen und Farben
Es un sol
Sie ist eine Sonne
Con penacho y sarape veteado
Mit Federkopfschmuck und gestreiftem Sarape
Que en las noches se viste de charro
Die sich nachts als Charro kleidet
Y se pone a cantarle al amor
Und beginnt, der Liebe zu singen





Writer(s): Jose Alfonso Ontiveros Carrill, Eduardo Carlos Salas Salamonovitz


Attention! Feel free to leave feedback.