Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi ángel Guardián
Mein Schutzengel
Quisiera
yo
volver
a
verte,
una
vez
mas
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
wiedersehen,
noch
einmal
Quisiera
yo
mirar
tus
ojos,
una
vez
mas
Ich
wünschte,
ich
könnte
in
deine
Augen
sehen,
noch
einmal
Decirte
cuánto
yo
te
quiero,
mi
corazón
estaba
entero
Dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
mein
Herz
war
heil
Ya
no
seré
yo
más
feliz,
si
tú
no
estas
Ich
werde
nicht
mehr
glücklich
sein,
wenn
du
nicht
da
bist
Tu
eres
una
luz
inmensa,
del
más
allá
Du
bist
ein
unermessliches
Licht,
aus
dem
Jenseits
Y
eres
el
ave
que
miro,
lejos
volar
Und
du
bist
der
Vogel,
den
ich
sehe,
weit
weg
fliegen
Tu
eres
mi
ángel
tan
divino,
por
siempre
lo
serás
mi
niño
Du
bist
mein
so
göttlicher
Engel,
für
immer
wirst
du
es
sein,
mein
Kind
Y
sé
que
un
día
ya
muy
juntos,
vamos
a
estar
Und
ich
weiß,
dass
wir
eines
Tages
wieder
ganz
zusammen
sein
werden
Y
solamente,
yo
le
pido
a
Dios
Und
nur
darum
bitte
ich
Gott
Verte
en
mis
sueños
cada
día
más
Dich
in
meinen
Träumen
zu
sehen,
jeden
Tag
mehr
Y
así
reir,
llorar,
jugar,
contigo
estar,
para
cantar
Und
so
lachen,
weinen,
spielen,
bei
dir
sein,
um
zu
singen
Daría
mi
vida,
por
volverte
a
ver
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
wiederzusehen
Para
abrazarte
más
y
más
y
más
Um
dich
zu
umarmen,
mehr
und
mehr
und
mehr
Y
así
sentirte
entre
mis
brazos
y
arrullarte
una
vez
más
Und
dich
so
in
meinen
Armen
zu
fühlen
und
dich
noch
einmal
in
den
Schlaf
zu
wiegen
Me
diste
muy
bellos
momentos,
mi
ángel
guardián
Du
hast
mir
sehr
schöne
Momente
geschenkt,
mein
Schutzengel
Recuerdo
tu
linda
sonrisa
y
tu
mirar
Ich
erinnere
mich
an
dein
hübsches
Lächeln
und
deinen
Blick
Te
llevas
toda
mi
alegría
y
el
alma
la
siento
vacía
Du
nimmst
all
meine
Freude
mit
dir
und
meine
Seele
fühlt
sich
leer
an
Pues
ya
no
seré
más
la
guía,
en
tu
caminar
Denn
ich
werde
nicht
mehr
der
Führer
sein
auf
deinem
Weg
Y
solamente,
yo
le
pido
a
Dios
Und
nur
darum
bitte
ich
Gott
Verte
en
mis
sueños
cada
día
más
Dich
in
meinen
Träumen
zu
sehen,
jeden
Tag
mehr
Y
así
reir,
llorar,
jugar,
contigo
estar,
para
cantar
Und
so
lachen,
weinen,
spielen,
bei
dir
sein,
um
zu
singen
Daría
mi
vida,
por
volverte
a
ver
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
dich
wiederzusehen
Para
abrazarte
más
y
más
y
más
Um
dich
zu
umarmen,
mehr
und
mehr
und
mehr
Y
así
sentirte
entre
mis
brazos
y
arrullarte
una
vez
más
Und
dich
so
in
meinen
Armen
zu
fühlen
und
dich
noch
einmal
in
den
Schlaf
zu
wiegen
Una
vez
más,
una
vez
más
Noch
einmal,
noch
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.