Mariachi Vargas De Tecalitlan - Pajarillo - translation of the lyrics into German

Pajarillo - Mariachi Vargas de Tecalitlántranslation in German




Pajarillo
Vöglein
Pam
Pam
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
Pitu-pitu-pitu-pitu (pam-pam-pam, pa-dam)
¡Ay!, pajarillo, pajarillo
Ay!, Vöglein, Vöglein
Que vuelas por mi rivera
Das du an meinem Ufer fliegst
¿Por qué no vuelas ahora que llego la primavera?
Warum fliegst du nicht jetzt, wo der Frühling gekommen ist?
Me dijiste que eras firme
Du sagtest mir, du wärst standhaft
Como la palma del llano
Wie die Palme der Ebene
Si la palma fuera firme
Wenn die Palme standhaft wäre
No la picaría el gusano
Würde der Wurm sie nicht stechen
No la tremolara el viento
Der Wind würde sie nicht schütteln
Ni la secara el verano
Noch der Sommer sie austrocknen
A me pueden llamar trueno, relámpago y rayo
Mich können sie Donner, Blitz und Strahl nennen
Si me pegan buena prisa
Wenn sie mich gut antreiben
Vuelo más que un papagayo
Fliege ich schneller als ein Papagei
Yo soy el que anda de noche
Ich bin derjenige, der nachts umhergeht
Siempre en to' los vecindarios
Immer in allen Nachbarschaften
Yo donde ladra el perro
Ich weiß, wo der Hund bellt
Y donde canta el gallo
Und ich weiß, wo der Hahn kräht
Y cuando están dormidas las muchachas de mi barrio
Und ich weiß, wann die Mädchen meiner Nachbarschaft schlafen
¡Pajarillo!
Vöglein!





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.