Mariachi Vargas De Tecalitlan - Que Chasco Me Lleve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariachi Vargas De Tecalitlan - Que Chasco Me Lleve




Que Chasco Me Lleve
Какой облом я поймал
Es duro darse cuenta de las cosas
Тяжело осознавать некоторые вещи,
La rosa más bonita tiene espinas
У самой красивой розы есть шипы.
Es cierto que la' rosas son hermosas
Это правда, что розы прекрасны,
Si no es de tu jardín, son más bonitas
Но если они не из твоего сада, они еще красивее.
Me pasa una escuincla que me gusta
Мне встретилась девчонка, которая мне нравится,
Y me dije quien quite y me quiera
И я подумал: вдруг она меня полюбит?"
Que chasco me llevé, era casada
Какой облом я поймал - она оказалась замужем.
Fue más triste que me haya dado cuenta
Еще печальнее было это осознать.
Le anduve dando vueltas muchos días
Много дней я крутился вокруг нее,
Y ella solamente me miraba
А она лишь смотрела на меня
Con ojos que a cualquiera me decía
Глазами, которые словно говорили "да" любому,
Y yo como los indios me agachaba
И я, как индеец, смущенно опускал взгляд.
Pero es duro darse cuenta de las cosas
Но тяжело осознавать некоторые вещи,
Y hoy solo me conformo con mirarla
И сегодня я довольствуюсь лишь тем, что могу смотреть на нее.
Sus miradas se me clavan como espinas
Ее взгляды вонзаются в меня, как шипы,
Porque ella es una flor, es una rosa
Ведь она - цветок, она - роза.
Me pasa una escuincla que me gusta
Мне встретилась девчонка, которая мне нравится,
Y me dije quien quite y me quiera
И я подумал: вдруг она меня полюбит?"
Que chasco me llevé, era casada
Какой облом я поймал - она оказалась замужем.
Fue más triste que me haya dado cuenta
Еще печальнее было это осознать.
Le anduve dando vueltas muchos días
Много дней я крутился вокруг нее,
Y ella solamente me miraba
А она лишь смотрела на меня
Con ojos que a cualquiera me decía
Глазами, которые словно говорили "да" любому,
Y yo como los indios me agachaba
И я, как индеец, смущенно опускал взгляд.
Pero es duro darse cuenta de las cosas
Но тяжело осознавать некоторые вещи,
Y hoy solo me conformo con mirarla
И сегодня я довольствуюсь лишь тем, что могу смотреть на нее.
Sus miradas se me clavan como espinas
Ее взгляды вонзаются в меня, как шипы,
Porque ella es una flor, es una rosa
Ведь она - цветок, она - роза.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.