Lyrics and translation Mariachi Vargas De Tecalitlan - Quiero Abrazarte Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Abrazarte Tanto
Хочу крепко обнять тебя
Siento
tu
mano
fria
Чувствую
твою
холодную
руку,
Correr
despacio
sobre
mi
piel,
Медленно
скользящую
по
моей
коже,
Y
tu
pecho
en
mi
pecho
y
tu
desnudez
И
твою
грудь
на
моей
груди,
и
твою
наготу,
Y
aún
vivo
reproches
que
imaginé.
И
все
еще
живы
упреки,
которые
я
себе
представлял.
Vente
conmigo
al
huerto
Пойдем
со
мной
в
сад,
Que
estan
las
rosas
queriendo
ver,
Где
розы
хотят
увидеть,
La
promesa
que
haz
roto
para
volver
Нарушенное
тобой
обещание
вернуться,
Y
así
creer
lo
que
les
conté.
И
таким
образом
поверить
в
то,
что
я
им
рассказал.
Dije
que
te
quería
como
a
nada
en
el
mundo,
Я
говорил,
что
люблю
тебя
как
никого
на
свете,
Que
seguía
tus
pasos,
tu
caminar
Что
следую
за
твоими
шагами,
за
твоей
походкой,
Como
lobo
en
celo
desde
mi
hogar,
Как
волк
в
период
течки
из
своего
дома,
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par
С
дверью,
распахнутой
настежь,
Que
tenía
en
penumbra
Что
в
полумраке
держал
я
Nuestro
rincón
en
aquel
salón,
Наш
уголок
в
том
зале,
Con
dos
cubiertos
y
mi
canción
С
двумя
приборами
и
моей
песней,
Y
con
tus
flores
en
el
jarrón.
И
с
твоими
цветами
в
вазе.
Siento
tu
mano
tibia
Чувствую
твою
теплую
руку,
Que
palmo
a
palmo
besa
mi
piel,
Которая
дюйм
за
дюймом
целует
мою
кожу,
Y
mis
brazos
me
enredan
hoy
como
ayer
И
мои
руки
обвивают
тебя
сегодня,
как
и
вчера,
En
este
nuevo
día
vuelvo
a
creer
В
этот
новый
день
я
снова
верю.
Vente
conmigo
al
puerto
Пойдем
со
мной
в
порт,
Que
hay
una
barca
en
el
malecón,
Там
есть
лодка
на
пристани,
Con
mi
nombre
pintado
secando
al
sol
С
моим
именем,
нарисованным
и
сохнущим
на
солнце,
Con
tu
nombre
grabado
junto
al
timón.
С
твоим
именем,
выгравированным
рядом
с
рулем.
Sabes
que
te
quería
como
a
nada
en
el
mundo
Знаешь,
что
я
любил
тебя
как
никого
на
свете,
Que
seguía
tus
pasos,
tu
caminar
Что
следовал
за
твоими
шагами,
за
твоей
походкой,
Como
lobo
en
celo
desde
mi
hogar,
Как
волк
в
период
течки
из
своего
дома,
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par
С
дверью,
распахнутой
настежь,
Que
tenía
en
penumbra
Что
в
полумраке
держал
я
Nuestro
rincón
en
aquel
salón,
Наш
уголок
в
том
зале,
Con
dos
cubiertos
y
mi
canción
С
двумя
приборами
и
моей
песней,
Y
con
tus
flores
en
el
jarrón
И
с
твоими
цветами
в
вазе.
Quiero
abrazarte
tanto
Хочу
крепко
обнять
тебя,
Con
mis
sentidos,
con
tanto
amor,
Всем
своим
существом,
с
такой
любовью,
Que
no
haya
más
sonido
que
el
de
mi
voz
Чтобы
не
было
слышно
ничего,
кроме
моего
голоса,
Y
mi
cuerpo
en
el
tuyo
a
continuación.
И
мое
тело
в
твоем,
слившись
воедино.
Y
andaré
la
tierra
И
буду
ходить
по
земле,
Como
un
romero
buscando
a
Dios,
Как
паломник,
ищущий
Бога,
Y
tendrás
mi
regazo
y
mi
comprensión
И
ты
найдешь
мои
объятия
и
мое
понимание,
Y
una
casa
pequeña
para
los
dos.
И
маленький
дом
для
нас
двоих.
Sabes
que
te
quiero
como
a
nada
en
el
mundo
Знаешь,
что
я
люблю
тебя
как
никого
на
свете,
Que
seguía
tus
pasos,
tu
caminar
Что
следовал
за
твоими
шагами,
за
твоей
походкой,
Como
lobo
en
celo
desde
mi
hogar,
Как
волк
в
период
течки
из
своего
дома,
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par
С
дверью,
распахнутой
настежь,
Que
tenía
en
penumbra
Что
в
полумраке
держал
я
Nuestro
rincón
en
aquel
salón,
Наш
уголок
в
том
зале,
Con
dos
cubiertos
y
mi
canción
С
двумя
приборами
и
моей
песней,
Y
con
tus
flores
en
el
jarrón.
И
с
твоими
цветами
в
вазе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.