Lyrics and translation Mariachi Vargas De Tecalitlan - Quiero, Quiero y Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero, Quiero y Quiero
Хочу, Хочу и Хочу
Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero
Хочу,
хочу,
хочу
и
хочу
Estrellarte
junto
a
mi
Прижать
тебя
к
себе,
Con
mis
brazos,
dos
traseros
Моими
руками,
двумя
защитниками,
Y
besar
a
delinquir
И
целовать
до
беспамятства.
Boca
rosa
de
enero
Твои
розовые
губы,
как
январский
цвет,
Por
la
que
yo
me
perdí
В
которых
я
потерялся.
Quiero,
quiero,
quiero,
quiero
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
Yo
sólo
te
quiero
a
ti
Я
хочу
только
тебя.
Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero
Хочу,
хочу,
хочу
и
хочу
Tu
piel
con
la
mia
fundir
Слить
твою
кожу
с
моей.
Y
en
prueba
de
amor
sincero
И
в
доказательство
любви
искренней
Entregarte
porque
si
Отдаться
тебе,
просто
так.
Despacito
y
con
esmero
Нежно
и
с
заботой
Lo
mejor
que
llevo
en
mí
Отдать
тебе
лучшее,
что
есть
во
мне.
Quiero,
quiero,
quiero,
quiero
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
Yo
solo
te
quiero
a
ti
Я
хочу
только
тебя.
(Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero)
(Хочу,
хочу,
хочу
и
хочу)
Esperar
la
madrugada
Дождаться
рассвета,
Para
esperar
el
lucero
Чтобы
увидеть
утреннюю
звезду,
(Que
se
refleja
en
tu
almohada)
(Которая
отражается
на
твоей
подушке)
(Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero)
(Хочу,
хочу,
хочу
и
хочу)
Mientras
cubro
por
entero
Пока
я
полностью
покрываю
Tu
figura
iluminada
Твой
осиянный
силуэт.
Sin
ti
yo
no
quiero
nada
Без
тебя
мне
ничего
не
нужно.
Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero
Хочу,
хочу,
хочу
и
хочу
Tu
piel
con
la
mia
fundir
Слить
твою
кожу
с
моей.
Y
en
prueba
de
amor
sincero
И
в
доказательство
любви
искренней
Entregarte
porque
si
Отдаться
тебе,
просто
так.
Despacito
y
con
esmero
Нежно
и
с
заботой
Lo
mejor
que
llevo
en
mi
Отдать
тебе
лучшее,
что
есть
во
мне.
Quiero,
quiero,
quiero,
quiero
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
Yo
sólo
te
quiero
a
ti
Я
хочу
только
тебя.
Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero
Хочу,
хочу,
хочу
и
хочу
Regalarte
mi
tesoro
Подарить
тебе
мое
сокровище.
No
son
joyas
ni
dinero
Это
не
драгоценности
и
не
деньги,
Pero
valen
mas
que
el
oro
Но
они
дороже
золота.
Aquí
espero
y
desespero
Здесь
я
жду
и
изнываю
от
желания
Orbitar
desde
este
modo
Вращаться
вокруг
тебя,
Que
mi
vida
voy
a
compartir
Чтобы
разделить
с
тобой
свою
жизнь.
Ay,
contigo
porque
te
adoro
Ах,
с
тобой,
потому
что
я
тебя
обожаю.
(Quiero,
quiero,
quiero
y
quiero)
(Хочу,
хочу,
хочу
и
хочу)
Esperar
la
madrugada
Дождаться
рассвета,
Para
esperar
el
lucero
Чтобы
увидеть
утреннюю
звезду,
(Que
se
refleja
en
tu
almohada)
(Которая
отражается
на
твоей
подушке)
(Quiero,
quiero,
quiero,
y
quiero)
(Хочу,
хочу,
хочу
и
хочу)
Mientras
cubro
por
entero
Пока
я
полностью
покрываю
Tu
figura
iluminada
Твой
осиянный
силуэт.
Sin
ti
yo
no
quiero
nada
Без
тебя
мне
ничего
не
нужно.
(Quiero,
quiero,
quiero,
y
quiero)
(Хочу,
хочу,
хочу
и
хочу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.