Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Así Es Morir de Amor
So zu leben heißt an Liebe zu sterben
Siempre
me
traiciona
la
razón
Immer
verrät
mich
die
Vernunft
Y
me
domina
el
corazón
Und
das
Herz
beherrscht
mich
No
sé
luchar
contra
el
amor
Ich
kann
nicht
gegen
die
Liebe
kämpfen
Siempre
me
voy
a
enamorar
Immer
verliebe
ich
mich
De
quien
de
mí
no
se
enamora
In
diejenige,
die
sich
nicht
in
mich
verliebt
Es
por
eso
que
mi
alma
llora
Deshalb
weint
meine
Seele
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Siempre
se
repite
la
misma
historia
Immer
wiederholt
sich
die
gleiche
Geschichte
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Ich
habe
es
satt,
mich
wie
ein
Rad
im
Kreis
zu
drehen
Vivir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
heißt
an
Liebe
zu
sterben
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Wegen
der
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet
Por
amor
no
quiero
más
vida
que
tu
vida
Wegen
der
Liebe
will
ich
kein
anderes
Leben
als
dein
Leben
Vivir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
heißt
an
Liebe
zu
sterben
Soy
mendigo
de
tus
besos
Ich
bettle
um
deine
Küsse
Soy
tu
amigo
y
quiero
ser
algo
más
que
eso
Ich
bin
dein
Freund
und
will
etwas
mehr
als
das
sein
Siempre
se
apodera
de
mi
ser
Immer
bemächtigt
es
sich
meines
Wesens
Mi
serenidad
se
vuelve
locura
Meine
Gelassenheit
wird
zu
Wahnsinn
Y
me
llena
de
amargura
Und
erfüllt
mich
mit
Bitterkeit
Siempre
me
voy
a
enamorar
Immer
verliebe
ich
mich
De
quien
de
mí
no
se
enamora
In
diejenige,
die
sich
nicht
in
mich
verliebt
Es
por
eso
que
mi
alma
llora
Deshalb
weint
meine
Seele
Y
ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
Und
ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Siempre
se
repite
esta
misma
historia
Immer
wiederholt
sich
diese
gleiche
Geschichte
Ya
no
puedo
más,
ya
no
puedo
más
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Ich
habe
es
satt,
mich
wie
ein
Rad
im
Kreis
zu
drehen
Vivir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
heißt
an
Liebe
zu
sterben
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Wegen
der
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet
Por
amor
no
quiero
más
vida
que
tu
vida
Wegen
der
Liebe
will
ich
kein
anderes
Leben
als
dein
Leben
Vivir
así
es
morir
de
amor
So
zu
leben
heißt
an
Liebe
zu
sterben
Soy
mendigo
de
tus
besos
Ich
bettle
um
deine
Küsse
Soy
tu
amigo
y
quiero
ser
algo
más
que
eso
Ich
bin
dein
Freund
und
will
etwas
mehr
als
das
sein
Vivir
así
es
morir
de
amor...
So
zu
leben
heißt
an
Liebe
zu
sterben...
Es
morir
sin
ti
Es
ist
Sterben
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.