Mariah Carey feat. Anderson .Paak - Play This Song (feat. Anderson .Paak) - translation of the lyrics into German

Play This Song (feat. Anderson .Paak) - Mariah Carey , Anderson .Paak translation in German




Play This Song (feat. Anderson .Paak)
Spiel Dieses Lied (feat. Anderson .Paak)
Play this song by yourself
Spiel dieses Lied für dich allein
And your friends don't talk about it
Und deine Freunde reden nicht darüber
About your suffering in your silence
Über dein Leid in deinem Schweigen
Boy, I know you miss me
Junge, ich weiß, du vermisst mich
(Listen by yourself, you can listen by your damn self)
(Hör es für dich allein, du kannst es für dich allein hören)
And I can't pretend to hold it all in
Und ich kann nicht so tun, als würde ich alles zurückhalten
It all comes around again
Es alles kommt wieder hoch
You know we got some history
Du weißt, wir haben gemeinsame Geschichte
(Listen by yourself, please listen by your damn self)
(Hör es für dich allein, bitte hör es für dich allein)
Play this song by yourself
Spiel dieses Lied für dich allein
There's a thing in my mind
Da ist dieser Gedanke in meinem Kopf
I can't block this time
Ich kann ihn diesmal nicht blockieren
Ain't no way around it
Kein Weg führt dran vorbei
I told Pookie, DeShawn, and Ron
Ich hab's Pookie, DeShawn und Ron erzählt
We were getting back together
Dass wir wieder zusammenkommen
Although I highly doubt it
Obwohl ich es stark bezweifle
And I know you miss me, babe
Und ich weiß, du vermisst mich, Baby
Don't pretend like you don't feel the same
Tu nicht so, als fühltest du nicht dasselbe
Can't take all the pain and the sorrow
Kann all den Schmerz und die Trauer nicht ertragen
Come on and stay until tomorrow
Komm schon und bleib bis morgen
And I know you miss me, babe
Und ich weiß, du vermisst mich, Baby
Ain't it hard when things don't go your way?
Ist es nicht schwer, wenn Dinge nicht laufen wie geplant?
I'm not the same, baby, I promise
Ich bin nicht mehr dieselbe, Baby, das verspreche ich
All I can say is that I'm sorry
Alles, was ich sagen kann, ist, dass es mir leidtut
Play this song by yourself
Spiel dieses Lied für dich allein
Though you try so hard to hide it
Obwohl du so sehr versuchst, es zu verbergen
I can tell by the way you're smiling
Ich erkenne es an deinem Lächeln
Girl, I know you miss me
Mädchen, ich weiß, du vermisst mich
(Listen by yourself, you can listen by your damn self)
(Hör es für dich allein, du kannst es für dich allein hören)
At the drive-in eatin' with your little friend
Beim Drive-in essen mit deiner kleinen Freundin
I used to buy you steaks and scrimps
Ich kaufte dir früher Steaks und Garnelen
Don't act like you don't miss me
Tu nicht so, als würdest du mich nicht vermissen
(Listen by yourself, please listen by your damn self)
(Hör es für dich allein, bitte hör es für dich allein)
Play this song by yourself
Spiel dieses Lied für dich allein
There's a place in my heart
Da ist ein Platz in meinem Herzen
I can't hide at all
Den ich überhaupt nicht verbergen kann
Boy, you can always find it
Junge, du kannst ihn immer finden
I told Keisha, Chante, and Tots
Ich erzählte es Keisha, Chante und Tots
We were getting back together
Dass wir wieder zusammenkommen
Although I highly doubt it
Obwohl ich es stark bezweifle
And I know you miss me, babe
Und ich weiß, du vermisst mich, Baby
Don't pretend like you don't feel the same
Tu nicht so, als fühltest du nicht dasselbe
Can't take all the pain and the sorrow
Kann all den Schmerz und die Trauer nicht ertragen
Come on and stay until tomorrow
Komm schon und bleib bis morgen
And I know you miss me, babe
Und ich weiß, du vermisst mich, Baby
Ain't it hard when things don't go your way?
Ist es nicht schwer, wenn Dinge nicht laufen wie geplant?
I'm not the same, baby, I promise
Ich bin nicht mehr dieselbe, Baby, das verspreche ich
All I can say is that I'm sorry
Alles, was ich sagen kann, ist, dass es mir leidtut
Play this song by yourself
Spiel dieses Lied für dich allein
And when you're sittin' all alone
Und wenn du ganz allein dasitzt
And the DJ plays this song
Und der DJ dieses Lied spielt
You begin to realize you was dead wrong
Beginnst du zu erkennen, dass du völlig falsch lagst
It's time to bring it on home
Es ist Zeit, es nach Hause zu bringen
You know you was lost in confusion
Du weißt, du warst verloren in Verwirrung
But it's never too late
Aber es ist niemals zu spät
To change things
Dinge zu ändern
Rearrange things
Dinge neu zu ordnen






Attention! Feel free to leave feedback.