Mariah Carey - Don't Forget About Us (KAYTRANADA Remix) - translation of the lyrics into German




Don't Forget About Us (KAYTRANADA Remix)
Don't Forget About Us (KAYTRANADA Remix)
(Don't forget about us) don't baby, don't baby, don't let it go
(Vergiss uns nicht) Nein, Baby, nein, Baby, lass es nicht gehen
No baby, no baby, no baby, no
Nein, Baby, nein, Baby, nein, Baby, nein
(Don't forget about us) don't baby, don't baby, don't let it go
(Vergiss uns nicht) Nein, Baby, nein, Baby, lass es nicht gehen
My baby boy
Mein lieber Junge
Just let it die with no goodbyes
Lass es einfach sterben, ohne Abschied
Details don't matter, we both paid the price
Details spielen keine Rolle, wir beide haben den Preis gezahlt
Tears in my eyes
Tränen in meinen Augen
You know sometimes it'd be like that, baby
Du weißt, manchmal ist es einfach so, Baby
(Oh) now every time I see you, I pretend I'm fine
(Oh) jetzt jedes Mal, wenn ich dich sehe, tu ich so, als wäre alles gut
(Oh) when I wanna reach out to you
(Oh) wenn ich mich nach dir ausstrecken will
But I turn, and I walk, and I let it ride
Doch ich dreh mich um und geh und lass es geschehen
Baby, I must confess, we were bigger than anything (anything)
Baby, ich muss gestehen, wir waren größer als alles (alles)
Remember us at our best, and don't forget about
Erinnere dich an uns, als wir am besten waren, und vergiss nicht
Late nights, playing in the dark
Späte Nächte, Spielen im Dunkeln
And waking up inside my arms
Und Aufwachen in meinen Armen
Boy, you'll always be in my heart and
Junge, du wirst immer in meinem Herzen sein
I can see it in your eyes, you still want it, so don't forget about us
Ich seh es in deinen Augen, du willst es immer noch, also vergiss uns nicht
I'm just speaking from experience
Ich spreche nur aus Erfahrung
Nothing can compare to your first true love
Nichts kann deine erste wahre Liebe ersetzen
So I hope this will remind you
Also hoffe ich, das erinnert dich
When it's for real, it's forever, so don't forget about us
Wenn es echt ist, ist es für immer, also vergiss uns nicht
Oh, they say that you're in a new relationship
Oh, man sagt, du bist in einer neuen Beziehung
But we both know nothing comes close to
Aber wir beide wissen, nichts kommt auch nur annähernd ran
What we had, it perseveres
Was wir hatten, es bleibt bestehen
That we both can't forget it how good we used to get it
Dass wir beide nicht vergessen können, wie gut wir uns verstanden
(Oh) there's only one me and you and how we used to shine
(Oh) es gibt nur ein mich und dich und wie wir strahlten
(Oh, we used to shine) no matter who you go through
(Oh, wir strahlten) egal, mit wem du es versuchst
We are one, that's a fact that you can't deny
Wir sind eins, das ist Fakt, das kannst du nicht leugnen
So, baby, we just can't let the fire pass us by
Also, Baby, lass uns das Feuer nicht verpassen
Forever we'd both regret, so don't forget about
Für immer würden wir es beide bereuen, also vergiss nicht
Late nights, playing in the dark
Späte Nächte, Spielen im Dunkeln
And waking up inside my arms
Und Aufwachen in meinen Armen
Boy, you'll always be in my heart and
Junge, du wirst immer in meinem Herzen sein
I can see it in your eyes, you still want it, so don't forget about us
Ich seh es in deinen Augen, du willst es immer noch, also vergiss uns nicht
I'm just speaking from experience
Ich spreche nur aus Erfahrung
Nothing can compare to your first true love
Nichts kann deine erste wahre Liebe ersetzen
So I hope this will remind you
Also hoffe ich, das erinnert dich
When it's for real, it's forever, so don't forget about us
Wenn es echt ist, ist es für immer, также vergiss uns nicht
Apparently she got your head all messed up, now that's the trickery
Anscheinend hat sie deinen Kopf verdreht, das ist die Täuschung
'Cause you want her to act like you know how this lovin' used to be, uh
Denn du willst, dass sie sich so verhält, wie du weißt, dass diese Liebe mal war, uh
I bet she can't do it like me, she'll never be MC
Ich wette, sie kann es nicht wie ich, sie wird nie MC sein
Baby, don't you, don't you forget about us
Baby, vergiss nicht, vergiss uns nicht
Late nights, playing in the dark
Späte Nächte, Spielen im Dunkeln
And waking up inside my arms
Und Aufwachen in meinen Armen
Boy, you'll always be in my heart and
Junge, du wirst immer in meinem Herzen sein
I can see it in your eyes, you still want it, so don't forget about us
Ich seh es in deinen Augen, du willst es immer noch, also vergiss uns nicht
I'm just speaking from experience
Ich spreche nur aus Erfahrung
Nothing can compare to your first true love
Nichts kann deine erste wahre Liebe ersetzen
So I hope this will remind you
Also hoffe ich, das erinnert dich
When it's for real, it's forever, so don't forget about us
Wenn es echt ist, ist es für immer, также vergiss uns nicht
Late nights, playing in the dark (oh)
Späte Nächte, Spielen im Dunkeln (oh)
And waking up inside my arms
Und Aufwachen in meinen Armen
Boy, you'll always be in my heart and (oh)
Junge, du wirst immer in meinem Herzen sein (oh)
I can see it in your eyes, you still want it, so don't forget about us
Ich seh es in deinen Augen, du willst es immer noch, также vergiss uns nicht
I'm just speaking from experience
Ich spreche nur aus Erfahrung
Nothing can compare to your first true love
Nichts kann deine erste wahre Liebe ersetzen
So I hope this will remind you (babe)
Also hoffe ich, das erinnert dich (Baby)
When it's for real, it's forever, so don't forget about us
Wenn es echt ist, ist es für immer, также vergiss uns nicht
Don't baby, don't baby, don't let it go
Nein, Baby, nein, Baby, lass es nicht gehen
No baby, no baby, no baby, no (don't forget about us)
Nein, Baby, nein, Baby, nein, Baby, nein (vergiss uns nicht)
Don't baby, don't baby, don't let it go
Nein, Baby, nein, Baby, lass es nicht gehen
When it's for real, it's forever, so don't forget about us
Wenn es echt ist, ist es für immer, также vergiss uns nicht






Attention! Feel free to leave feedback.