Mariah Carey feat. Jay-Z - Bye Bye - So So Def Remix (Explicit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariah Carey feat. Jay-Z - Bye Bye - So So Def Remix (Explicit)




Every time the guns goes blast not a day goes past
Каждый раз когда стреляют пушки не проходит и дня
I don't miss my dogs, I'm wishing the days could go fast
Я не скучаю по своим собакам, я хочу, чтобы дни пролетали быстро.
So I could crash, close my eyes
Чтобы я мог упасть и закрыть глаза.
Try to go to sleep and bring you back
Постарайся уснуть и вернуть тебя обратно.
But I can't bring you back, nah can't bring you back
Но я не могу вернуть тебя, нет, не могу вернуть тебя.
So I back, back memories of us acting bad
Так что я возвращаюсь, возвращаюсь к воспоминаниям о том, как мы плохо себя вели.
Wish time could freeze but our time is up
Жаль что время не может замерзнуть но наше время вышло
And I promise ya, I'ma hold it down
И я обещаю тебе, что буду сдерживаться,
'Til it's my time to leave, and I'm okay
пока не придет мое время уходить, и со мной все будет в порядке.
I mean, I'm alright, not okay
Я имею в виду, что я в порядке, а не в порядке.
And it hurts my soul I won't see your face
И это ранит мою душу я не увижу твоего лица
But if you truly are in a better place
Но если ты действительно в лучшем месте ...
Like what they say, then that's okay
Нравится то, что они говорят, тогда все в порядке.
I'll be all right, I've been up all night
Со мной все будет в порядке, я не спал всю ночь,
Like if I'm di-di-dipping with my nigga
как будто я ныряю со своим ниггером.
Living with the time tick-tick-tick-ticking away
Живу со временем, тик-тик-тик-тик-тик.
So forever I'm forever
Так что навсегда я навсегда
I'm in search of yesterday (yesterday)
Я в поисках вчерашнего дня (вчерашнего дня).
Like a Beatles song, I close my eyes
Как в песне "Битлз", я закрываю глаза.
Repeat the song, tryna bring us back
Повтори песню, попробуй вернуть нас обратно.
To where we belong
Туда, где наше место.
Middle of the club where B was on, adidas on
В центре клуба, где сидел Би, был надет "Адидас".
Blowing on stank like Cheech and Chong
Дует дальше воняет как Чич и Чонг
Going back and forth between Monique and Dawn
Ходит туда-сюда между Моникой и рассветом.
So when I meet the Don
Так что когда я встречусь с Доном
You should know I meet back up with my dog when I go
Ты должен знать, что я встречаюсь со своей собакой, когда ухожу.
So when time say "Goodbye" we'll say "Hello"
Поэтому, когда время скажет "прощай", мы скажем "привет".
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Пока, Пока, пока, Пока, пока, пока.
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Пока, Пока, пока, Пока, пока, пока.
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Пока, Пока, пока, Пока, пока, пока.
(Rock with me MC, come on)
(Зажигай со мной, MC, давай)
And you never got the chance to see how good I've done
И у тебя никогда не было шанса увидеть, как хорошо я сделал.
And you never got to see me back at number one
И ты никогда не увидишь меня на первом месте.
I wish that you were here to celebrate together
Я хочу, чтобы Вы были здесь, чтобы отпраздновать вместе.
I wish that we could spend the holidays together
Я бы хотел, чтобы мы могли провести каникулы вместе.
I remember when you used to tuck me in at night
Я помню, как ты укладывала меня ночью
With the teddy bear you gave to me that I held so tight
Плюшевым мишкой, которого подарила мне, которого я так крепко обнимала.
I thought you were so strong
Я думала, ты такой сильный.
You'd make it through whatever
Ты справишься с чем угодно.
It's so hard to accept the fact you're gone forever
Так трудно принять тот факт, что ты ушла навсегда.
I never knew I could hurt like this
Я никогда не думала, что могу так страдать.
And everyday life goes on like
И повседневная жизнь продолжается, как ...
"I wish I could talk to you for awhile"
хотел бы поговорить с тобой немного".
Miss you but I try not to cry
Я скучаю по тебе, но стараюсь не плакать.
As time goes by
Время идет.
And it's true that you've reached a better place
И это правда, что ты достиг лучшего места.
Still I'd give the world to see your face
И все же я бы отдал весь мир, чтобы увидеть твое лицо.
And I'm right here next to you
И я здесь, рядом с тобой.
But it's like you're gone too soon
Но, похоже, ты ушел слишком рано.
Now the hardest thing to do is say bye bye
Теперь самое трудное сказать пока пока
(Bye, bye, bye, bye, bye, bye)
(Пока, Пока, пока, Пока, пока, пока)
The hardest thing to say
Самое трудное что можно сказать
(Bye, bye, bye, bye, bye, bye)
(Пока, Пока, пока, Пока, пока, пока)
(Bye, bye, bye, bye, bye, bye)
(Пока, Пока, пока, Пока, пока, пока)
Bye Bye
Пока Пока
This is for my peoples who just lost somebody
Это для моих людей, которые только что потеряли кого-то.
Your best friend, your baby, your man, or your lady
Твой лучший друг, твой ребенок, твой мужчина или твоя женщина?
Put your hand way up high
Подними руку повыше.
We will never say bye (no, no, no)
Мы никогда не скажем "прощай" (нет, нет, нет).
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
Мамы, папы, сестры, братья, друзья и кузены.
This is for my peoples who lost their grandmothers
Это для моих людей, которые потеряли своих бабушек.
Lift your head to the sky cause we will never say bye
Подними голову к небу, потому что мы никогда не скажем "прощай".
Bye
Пока
I never knew I could hurt like this (I never knew it)
Я никогда не знал, что мне может быть так больно никогда этого не знал).
And everyday life goes on like
И повседневная жизнь продолжается, как ...
"I wish I could talk to you for awhile"
хотел бы поговорить с тобой немного".
Miss you but I try not to cry (I wish)
Скучаю по тебе, но стараюсь не плакать (как бы мне хотелось).
(I wish, I wish) As time goes by
хочу, я хочу) с течением времени
And it's true that you've reached a better place
И это правда, что ты достиг лучшего места.
Still I'd give the world to see your face
И все же я бы отдал весь мир, чтобы увидеть твое лицо.





Writer(s): Johnta Austin, Mariah Carey, Tor Erik Hermansen, Mikkel Storleer Eriksen


Attention! Feel free to leave feedback.