Lyrics and translation Mariah Carey feat. Jermaine Dupri - Sweetheart
What
you
thinkin'
about?
О
чем
ты
думаешь?
You
and
me
baby
goin'
one-on-one
(say
what)
Ты
и
я,
детка,
идем
один
на
один
(скажи
что?)
JD
y'all
(uh
huh,
So
So
Def)
JD
y'all
(ах,
ха,
так
что
Def)
MC
y'all
(what
you
think
about)
MC
y'all
(о
чем
вы
думаете?)
I'm
the
man
to
fulfill
your
needs
Я
тот,
кто
удовлетворит
твои
потребности.
Get
you
everything
that
you
see
in
your
dreams
(c'mon)
Получить
тебе
все,
что
ты
видишь
в
своих
снах
(давай!)
Baby,
let
nothing
and
nobody
tear
us
apart
Детка,
пусть
никто
и
ничто
не
разлучит
нас.
If
forever
you'll
be
my
sweetheart
Если
навсегда
ты
будешь
моей
возлюбленной.
Boy,
haven't
you
noticed
(say
what)
Парень,
разве
ты
не
заметил?
(скажи
что?)
The
gleam
in
my
eyes
(uh,
huh)
Блеск
в
моих
глазах
...
Because
of
you
Из-за
тебя.
I'm
a
little
hypnotized
(yeah)
Я
немного
загипнотизирован
(да).
But
everytime
you're
with
me
(uh)
Но
каждый
раз,
когда
ты
со
мной
...
Feel
so
positive
Чувствую
себя
так
позитивно.
That
with
a
little
love
Это
с
небольшой
любовью.
Somethings
gotta
give
Что-то
должно
дать.
A
full
moon
is
waiting
in
the
twilight
Полная
луна
ждет
в
сумерках.
Maybe
soon
you
will
come
to
be
my
night
Может,
скоро
ты
станешь
моей
ночью.
Hoping
that
we'll
never
part
Надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся.
Stay
with
me
Останься
со
мной.
Baby,
won't
you
be
my
sweetheart
(my
sweetheart)
Детка,
не
будешь
ли
ты
моей
возлюбленной
(моей
возлюбленной)?
We
can
share
a
storybook
romance
Мы
можем
разделить
роман-сказку.
(What
you
think
about,
What
you
think
about,
you
and
me,
baby,
goin'
one-on-one)
(О
чем
ты
думаешь,
о
чем
ты
думаешь,
ты
и
я,
детка,
идем
один
на
один?)
Won't
you
be
my
sweetheart
Разве
ты
не
будешь
моей
возлюбленной?
We
can
share
a
storybook
romance
Мы
можем
разделить
роман-сказку.
(What
you
think
about,
What
you
think
about,
you
and
me,
baby,
goin'
one-on-one)
(О
чем
ты
думаешь,
о
чем
ты
думаешь,
ты
и
я,
детка,
идем
один
на
один?)
You
are
no
Casanova
(ha,
ha,
ha)
Ты
не
Казанова
(ха,
ха,
ха).
I'll
know
that
you'll
be
true
Я
буду
знать,
что
ты
будешь
правдой.
And
that's
why
(uh)
Вот
почему
...
I'm
so
in
love
with
you
(me
too)
Я
так
люблю
тебя
(я
тоже).
But
this
romantic
evening
Но
этот
романтический
вечер
...
You
let
me
at
my
door
(yeah,
yeah)
Ты
впустила
меня
к
двери
(да,
да).
But
tonight,
I'd
like
us
to
explore
Но
сегодня
ночью
я
хочу,
чтобы
мы
поближе
познакомились.
A
full
moon
is
waiting
in
the
twilight
Полная
луна
ждет
в
сумерках.
Maybe
soon
you
will
come
to
be
my
night
Может,
скоро
ты
станешь
моей
ночью.
Hoping
that
we'll
never
part
Надеюсь,
мы
никогда
не
расстанемся.
Stay
with
me
Останься
со
мной.
Baby,
won't
you
be
my
sweetheart
(my
sweetheart)
Детка,
не
будешь
ли
ты
моей
возлюбленной
(моей
возлюбленной)?
We
can
share
a
storybook
romance
Мы
можем
разделить
роман-сказку.
(What
you
think
about,
What
you
think
about,
you
and
me,
baby,
goin'
one-on-one)
(О
чем
ты
думаешь,
о
чем
ты
думаешь,
ты
и
я,
детка,
идем
один
на
один?)
Won't
you
be
my
sweetheart
Разве
ты
не
будешь
моей
возлюбленной?
We
can
share
a
storybook
romance
Мы
можем
разделить
роман-сказку.
(What
you
think
about,
What
you
think
about,
you
and
me,
baby,
goin'
one-on-one)
(О
чем
ты
думаешь,
о
чем
ты
думаешь,
ты
и
я,
детка,
идем
один
на
один?)
Na,
na,
na,
na,
na
(say
what)
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
(скажи
что?)
Na,
na,
na,
na,
na
(like
that)
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
(вот
так)
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
...
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(bring
it
down,
ooh)
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
(опусти,
о-о!)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(putcha
hand
in
the
air)
О,
да,
да,
да,
да,
да
(поднимите
руку
вверх)
See,
I
saw
you
at
the
party
Видишь
ли,
я
видел
тебя
на
вечеринке.
With
your
eyes
on
me
Ты
смотришь
на
меня.
Fittin'
the
description
Подходит
под
описание.
Of
what
I
want
my
bride
to
be
(ha,
ha)
О
том,
кем
я
хочу
быть,
МОЕЙ
Невестой
(ха,
ха).
As
live
as
me
Живи
так
же,
как
я.
Don't
know
the
same
guys
as
me
Не
знаю
таких
же
парней,
как
я.
But
a
lot
of
style
Но
много
стиля.
Unusual
name
like
Ivory
Необычное
имя,
как
слоновая
кость.
I
agree
with
my
niggas
Я
согласен
с
моими
ниггерами.
You
the
baddest
Ты
самый
плохой.
I
ever
seen
in
a
long
time
(uh)
Я
когда-либо
видел
за
долгое
время
(а)
But
woman
with
her
own
shine
Но
женщина
со
своим
сиянием.
Is
her
own
time
Это
ее
собственное
время?
And
it's
on
hit
И
это
на
хите.
Cuz
I'm
tired
of
dealin'
Потому
что
я
устал
от
отношений.
With
the
wrong
kind
С
неправильным
видом.
Getting
non'
but
the
bullshit
Получаю
"нет",
но
чушь
собачья.
She
got
a
playa
У
нее
есть
Плайя.
Tryin'
to
think
of
new
things
to
say
(sup,
baby)
Пытаюсь
думать
о
новых
вещах,
чтобы
сказать
(sup,
детка).
She
up
in
the
corner
Она
в
углу.
Sippin'
Don
P,
Rosee'
(yeah)
Потягиваю
" Don
P,
Rosee
"(да!)
Shakin'
it
up
with
the
homegirls
Трясет
ею
вместе
с
братишками.
Payin'
no
attention
to
us
Не
обращая
на
нас
внимания.
They
in
they
own
world
Они
в
своем
собственном
мире.
'Hey,
yo,
girl'
"Эй,
эй,
девочка!"
I'm
the
man
to
fulfill
your
needs
Я
тот,
кто
удовлетворит
твои
потребности.
Get
you
everything
you
see
in
your
dreams
Получите
все,
что
вы
видите
в
своих
снах.
Baby,
let
nothing
and
nobody
tear
us
apart
Детка,
пусть
никто
и
ничто
не
разлучит
нас.
If
forever
you'll
be
my
sweetheart
Если
навсегда
ты
будешь
моей
возлюбленной.
Stars
are
bright
Звезды
яркие.
Mood
is
right
(Say
what
MC
baby
sing
it
to
me)
Настроение
правильное
(скажи,
что
MC
baby
поет
мне)
To
keep
me
warn
away
from
harm
Чтобы
уберечь
меня
от
вреда.
Nowhere
better
than
my
baby's
arms
Нет
ничего
лучше,
чем
руки
моего
ребенка.
Stars
are
bright
Звезды
яркие.
Mood
is
right
(Say
what
MC
baby
sing
it
to
me)
Настроение
правильное
(скажи,
что
MC
baby
поет
мне)
To
keep
me
warn
away
from
harm
Чтобы
уберечь
меня
от
вреда.
Nowhere
better
than
my
baby's
arms
Нет
ничего
лучше,
чем
руки
моего
ребенка.
Baby,
won't
you
be
my
sweetheart
(my
sweetheart)
Детка,
не
будешь
ли
ты
моей
возлюбленной
(моей
возлюбленной)?
We
can
share
a
storybook
romance
Мы
можем
разделить
роман-сказку.
Won't
you
be
my
sweetheart
Разве
ты
не
будешь
моей
возлюбленной?
We
can
share
a
storybook
romance
Мы
можем
разделить
роман-сказку.
We
can
share
a
storybook
romance
Мы
можем
разделить
роман-сказку.
Won't
you
be
my
sweetheart
Разве
ты
не
будешь
моей
возлюбленной?
We
can
share
a
storybook
romance
Мы
можем
разделить
роман-сказку.
(Oh
baby
be
mine)
(О,
детка,
будь
моей!)
Let's
get
together
Давай
соберемся
вместе.
Live
happily
ever
after
Жить
долго
и
счастливо.
No
one
to
make
us
sad
Никто
не
заставит
нас
грустить.
Oh
baby
(Mariah,
you're
on
fire)
О,
детка
(Мэрайя,
ты
в
огне!)
You
know
I
need
your
love
Ты
знаешь,
мне
нужна
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENISE DAVIS, PETE KESSLER
Attention! Feel free to leave feedback.