Mariah Carey - Auld Lang Syne (The New Year's Anthem) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariah Carey - Auld Lang Syne (The New Year's Anthem)




Should old acquaintance be forgot
Следует ли забывать о старом знакомстве
And never brought to mind
И никогда не доводилось до ума
Should old acquaintance be forgot
Следует ли забывать о старом знакомстве
And auld lang syne
И старый добрый друг
For auld lang syne, my dear
В старые добрые времена, моя дорогая
For auld lang syne
Для старого знакомого
We'll take a cup of kindness yet
Мы еще выпьем по чашечке доброты
For auld lang syne, for auld lang syne
Для старого доброго человека, для старого доброго человека
(Ten, nine, eight, seven, six)
(Десять, девять, восемь, семь, шесть)
(Five, four, three, two, one) ay
(Пять, четыре, три, два, один) да
Old acquaintance be forgot
Старое знакомство будет забыто
And never brought to mind
И никогда не доводилось до ума
Should old acquaintance be forgot
Следует ли забывать о старом знакомстве
Eh, eh, auld lang syne
Эх, эх, старый добрый
For auld lang syne, my dear
В старые добрые времена, моя дорогая
For auld lang syne
Для старого знакомого
We'll take a cup of kindness yet
Мы еще выпьем по чашечке доброты
For auld lang syne
Для старого знакомого
For auld lang syne, my dear
В старые добрые времена, моя дорогая
For auld lang syne
Для старого знакомого
We'll take a cup of kindness yet
Мы еще выпьем по чашечке доброты
For auld lang syne
Для старого знакомого
Ay, oh, yeah, ay
Ай, о, да, ай
Ay, hey, happy new year, baby
Эй, эй, с новым годом, детка
(Aye, oh, five, four, three, two)
(Да, о, пять, четыре, три, два)
Should old acquaintance be forgot
Следует ли забывать о старом знакомстве
And never brought to mind
И никогда не доводилось до ума
Should old acquaintance be forgot
Следует ли забывать о старом знакомстве
Eh, eh, auld lang syne
Эх, эх, старый добрый
Does anybody really know the words?
Кто-нибудь действительно знает эти слова?
Might as well sing along
С таким же успехом можно подпевать
Happy new year, baby, oh
С новым годом, детка, о
Happy new year, baby
С новым годом, детка
Should old acquaintance be forgot
Следует ли забывать о старом знакомстве
And never brought to mind
И никогда не доводилось до ума
Should old acquaintance be forgot
Следует ли забывать о старом знакомстве
Eh, eh, auld lang syne
Эх, эх, старый добрый
Happy new year to you and your friends
Счастливого нового года вам и вашим друзьям
And have a drink on me
И выпей за мой счет
Happy new year to you too
И вас тоже с новым годом
And have a drink on me
И выпей за мой счет
(Ten, nine, eight, seven, six)
(Десять, девять, восемь, семь, шесть)
(Five, four, three, two, one)
(Пять, четыре, три, два, один)
(Happy new year!)
новым годом!)





Writer(s): DP, MARIAH CAREY, RANDALL DARIUS JACKSON, JOHNNY SEVERIN


Attention! Feel free to leave feedback.