Mariah Carey - Bye Bye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariah Carey - Bye Bye




This is for my people who just lost somebody
Это для моих людей, которые только что потеряли кого-то
Your best friend, your baby, your man or your lady
Ваш лучший друг, ваш ребенок, ваш мужчина или ваша леди
Put your hand way up high
Поднимите руку высоко
We won't never say bye (no, no, no)
Мы никогда не скажем прощай (нет, нет, нет)
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
Мамы, папы, сестры, братья, друзья и двоюродные братья
This is for my people who lost their grandmothers
Это для моих людей, потерявших бабушек
Lift your head to the sky
Поднимите голову к небу
'Cause we won't never say bye
Потому что мы никогда не скажем пока
As a child, there were the times
В детстве были времена
I didn't get it, but you kept me alive
Я не понял, но ты сохранил мне жизнь
I didn't know why you didn't show up sometimes on Sunday mornings
Я не знал, почему ты иногда не появлялся по воскресеньям утром.
And I missed you, but I'm glad we talked through
И я скучал по тебе, но я рад, что мы поговорили
All them grown folk things' separation brings
Разделение всех этих взрослых народных вещей приносит
You never let me know it, you never let it show because you loved me and obviously
Ты никогда не давал мне об этом знать, ты никогда не позволял этому показаться, потому что ты любил меня и, очевидно,
There's so much more left to say if you were with me today, face to face
Мне еще многое можно было бы сказать, если бы ты был со мной сегодня, лицом к лицу.
I never knew I could hurt like this
Я никогда не знал, что мне может быть так больно
And everyday life goes on, I wish I could talk to you for a while
И повседневная жизнь продолжается, мне бы хотелось поговорить с тобой немного
Miss you, but I try not to cry
Скучаю по тебе, но стараюсь не плакать
As time goes by
Со временем
And it's true that you've reached the better place
И это правда, что вы достигли лучшего места
Still, I'd give the world to see your face
Тем не менее, я бы дал миру увидеть твое лицо
And be right here next to you
И быть здесь, рядом с тобой
But it's like you've gone too soon and the hardest thing to do is say bye
Но ты как будто ушел слишком рано, и самое сложное попрощаться.
Bye, bye bye, bye bye, bye bye
Пока, пока, пока, пока, пока, пока
Bye bye, bye bye, bye bye
Пока-пока, пока-пока, пока-пока
Bye bye, bye bye, bye bye
Пока-пока, пока-пока, пока-пока
Bye bye
Пока-пока
And you never got a chance to see how good I've done
И у тебя никогда не было возможности увидеть, насколько хорошо я сделал
And you never got to see me back at number one
И ты никогда не увидишь меня снова на первом месте
I wish that you were here to celebrate together
Я бы хотел, чтобы вы были здесь, чтобы отпраздновать вместе
I wish that we could spend the holidays together
Я бы хотел, чтобы мы провели каникулы вместе
I remember when you used to tuck me in at night
Я помню, как ты укладывал меня спать по ночам
With the teddy bear you gave me that I held so tight
С плюшевым мишкой, который ты мне дал, и которого я так крепко держал
I thought you were so strong you'd make it through whatever
Я думал, ты такой сильный, что справишься с чем угодно
It's so hard to accept the fact you're gone forever
Так трудно принять тот факт, что ты ушел навсегда
I never knew I could hurt like this
Я никогда не знал, что мне может быть так больно
And everyday life goes on, I wish I could talk to you for a while
И повседневная жизнь продолжается, мне бы хотелось поговорить с тобой немного
Miss you, but I try not to cry
Скучаю по тебе, но стараюсь не плакать
As time goes by
Со временем
And it's true that you've reached the better place
И это правда, что вы достигли лучшего места
Still, I'd give the world to see your face
Тем не менее, я бы дал миру увидеть твое лицо
And be right here next to you
И быть здесь, рядом с тобой
But it's like you've gone too soon and the hardest thing to do is say bye
Но ты как будто ушел слишком рано, и самое сложное попрощаться.
Bye, bye bye, bye bye, bye bye (hardest thing to say bye)
Пока, пока, пока, пока, пока (сложнее всего сказать пока)
Bye bye, bye bye, bye bye
Пока-пока, пока-пока, пока-пока
Bye bye, bye bye, bye bye (bye)
Пока, пока, пока, пока, пока, пока
Bye bye (bye bye)
Пока-пока (пока-пока)
This is for my people who just lost somebody
Это для моих людей, которые только что потеряли кого-то
Your best friend, your baby, your man or your lady
Ваш лучший друг, ваш ребенок, ваш мужчина или ваша леди
Put your hand way up high
Поднимите руку высоко
We won't never say bye (no, no, no)
Мы никогда не скажем прощай (нет, нет, нет)
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
Мамы, папы, сестры, братья, друзья и двоюродные братья
This is for my people who lost their grandmothers
Это для моих людей, потерявших бабушек
Lift your head to the sky
Поднимите голову к небу
'Cause we won't never say bye bye
Потому что мы никогда не скажем пока-пока
Never knew I could hurt like this (I never knew it)
Никогда не знал, что мне может быть так больно никогда этого не знал)
Every day life goes on, I wish I could talk to you for a while
Каждый день жизнь продолжается, мне бы хотелось поговорить с тобой немного
Miss you, but I try not to cry
Скучаю по тебе, но стараюсь не плакать
As time goes by
Со временем
And it's true that you've reached the better place
И это правда, что вы достигли лучшего места
Still, I'd give the world to see your face
Тем не менее, я бы дал миру увидеть твое лицо
And be right here next to you
И быть здесь, рядом с тобой
And the hardest thing to do is say bye bye (bye bye, bye bye, bye bye)
И самое сложное сказать пока-пока (пока-пока, пока-пока, пока-пока)
It's hard to say bye bye, bye bye, bye bye (bye bye, bye bye, bye bye)
Трудно сказать пока-пока, пока-пока, пока-пока (пока-пока, пока-пока, пока-пока)
So come on, somebody sing it with me
Так давай, кто-нибудь спой это со мной.
Wave your hands up high, hey (bye bye, bye bye, bye bye)
Поднимите руки вверх, эй (пока-пока, пока-пока, пока-пока)
'Cause this is for my people who just lost somebody (bye bye, bye bye, bye bye)
Потому что это для моих людей, которые только что потеряли кого-то (пока-пока, пока-пока, пока-пока)
(Bye bye, bye bye, bye bye) So this is for everybody
(Пока-пока, пока-пока, пока-пока) Так что это для всех
(Bye bye, bye bye, bye bye) Just kept your head to the sky
(Пока-пока, пока-пока, пока-пока) Просто держал голову к небу
(Bye, bye) We won't never say bye bye
(Пока, пока) Мы никогда не скажем пока-пока





Writer(s): CAREY MARIAH, AUSTIN JOHNTA M


Attention! Feel free to leave feedback.