Lyrics and translation Mariah Carey - Didn't Mean To Turn You On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
you
take
me
out
Позволь
тебе
пригласить
меня
куда-нибудь
I
knew
what
you
were
all
about
Я
знал,
что
ты
из
себя
представляешь
But
when
I
did
Но
когда
я
это
сделал
I
wasn't
tryin'
to
lead
you
on
Я
не
пытался
ввести
тебя
в
заблуждение.
Now
you
bring
me
home
Теперь
ты
возвращаешь
меня
домой
And
tell
me,
goodnight's
not
enough
for
you
И
скажи
мне,
что
тебе
недостаточно
спокойной
ночи
I'm
sorry,
baby
Мне
жаль,
детка
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
тебя
заводить
You
read
me
wrong
Ты
неправильно
меня
понял
I
wasn't
tryna
lead
you
on
Я
не
пытался
ввести
тебя
в
заблуждение
I
want
a
friend
Мне
нужен
друг
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
тебя
заводить
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
тебя
заводить
Expected
a
one
night
stand
Ожидал
интрижку
на
одну
ночь
When
I
refused
Когда
я
отказался
I
knew
you
wouldn't
understand
Я
знал,
что
ты
не
поймешь
Boy,
I
told
you
twice
Мальчик,
я
сказал
тебе
дважды
I
was
only
tryna
be
nice
Я
всего
лишь
пыталась
быть
милой
Only
tryna
be
nice
Просто
пытаюсь
быть
милой
Oh,
I
didn't
mean
to
turn
you
on
О,
я
не
хотела
тебя
заводить
Oh,
I
didn't
mean
to
turn
you
on
О,
я
не
хотела
тебя
заводить
Tell
me
why,
should
I
Скажи
мне,
почему
я
должен
Feel
guilty
'cause
I
won't
give
Чувствую
себя
виноватым,
потому
что
я
не
отдам
Guilty
'cause
I
won't
give
in
Виновен,
потому
что
я
не
сдамся
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
тебя
заводить
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
Oh,
I
didn't
mean
to
turn
you
on,
baby
О,
я
не
хотел
тебя
заводить,
детка
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
тебя
заводить
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
тебя
заводить
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
You
know
I
didn't
mean
to
turn
you
on,
baby
Ты
же
знаешь,
я
не
хотел
тебя
заводить,
детка
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
You
think
that
I'm
a
fool
Ты
думаешь,
что
я
дурак
'Cause
I
wouldn't
play
by
your
rules
Потому
что
я
бы
не
стал
играть
по
твоим
правилам
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
You
don't
stand
a
chance
У
тебя
нет
ни
единого
шанса
All
I
want
to
do
is
dance
with
you
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
потанцевать
с
тобой
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
I
told
you
twice
Я
сказал
тебе
дважды
I
was
only
tryin'
to
be
nice
Я
всего
лишь
пытался
быть
милым.
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
I
loved
you
for
a
friend
Я
любил
тебя
как
друга
But
I
guess
this
is
the
end
of
our
relationship
Но
я
думаю,
что
это
конец
наших
отношений
'Cause
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Потому
что
я
не
хотел
тебя
заводить.
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
To
turn
you
on
Чтобы
возбудить
тебя
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
тебя
заводить
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
(I
didn't
mean
to
turn
you
on)
(Я
не
хотел
тебя
заводить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TERRY STEVEN LEWIS, JAMES SAMUEL HARRIS III
Album
Glitter
date of release
11-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.