Lyrics and translation Mariah Carey feat. Mary J. Blige - It's a Wrap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yet
another
early
morning
Ещё
одно
раннее
утро
And
you
walk
in
like
it's
nothing
И
ты
входишь,
как
ни
в
чём
не
бывало
Hold
up
hold
up
hold
tight
Погоди,
погоди,
стой
Ain't
no
donuts
ain't
no
coffee
Никаких
пончиков,
никакого
кофе
See
I,
know
you
seen
me
Видишь
ли,
я
знаю,
ты
видел,
как
я
Calling
and
calling
Звоню
и
звоню
I
should
crack
you
Мне
бы
тебе
врезать
Right
in
your
forehead
Прямо
в
лоб
Let
me
take
a
breath,
Дай
мне
вздохнуть,
And
regain
my
composure
И
восстановить
самообладание
Told
you
one
more
time
if
you
f'ed
Говорила
тебе
ещё
раз,
если
облажаешься,
When
it's
gone,
it's
gone,
Когда
всё
прошло,
то
прошло,
It's
gone,
it's
gone
Прошло,
прошло
You're
dead
wrong,
so
wrong,
Ты
очень
неправ,
так
неправ,
So
wrong,
so
wrong
Так
неправ,
так
неправ
So
just
scoo-do-do-do-do,
Так
что
просто
уходи-уходи-уходи,
Scoo-do-do-do-do
Уходи-уходи-уходи
Baby
it's
a
wrap
Детка,
между
нами
всё
кончено
Shoo-do-do-do-do
shoo-do-do-do-do
Проваливай-валивай-валивай
проваливай-валивай-валивай
For
you
baby
Для
тебя,
детка
It's
a
wrap
for
you
boy
Всё
кончено
для
тебя,
мальчик
If
I
ever
misrepresented
Если
я
когда-либо
искажала
My
self
image,
then
I'm
sorry
Свой
образ,
то
прости
I
was
oh
so
acquiescent
Я
была
о,
так
уступчива
But
I
learned
my
lesson,
Но
я
усвоила
урок,
Boy
you're
sorry
Мальчик,
тебе
жаль
Bump-bump-bump-bump
Бам-бам-бам-бам
All
out
in
the
open
Всё
на
виду
Don't
make
me
go
call
Maury
Povich
Не
заставляй
меня
звонить
Мори
Повичу
Let
me
take
a
breath,
Дай
мне
вздохнуть,
And
regain
my
composure
И
восстановить
самообладание
Told
you
one
more
time
if
you
f'ed
Говорила
тебе
ещё
раз,
если
облажаешься,
When
it's
gone,
it's
gone,
Когда
всё
прошло,
то
прошло,
It's
gone,
it's
gone
Прошло,
прошло
You
dead
wrong,
so
wrong,
Ты
очень
неправ,
так
неправ,
So
wrong,
so
wrong
Так
неправ,
так
неправ
So
just
scoo-do-do-do-do,
Так
что
просто
уходи-уходи-уходи,
Scoo-do-do-do-do
Уходи-уходи-уходи
Baby
it's
a
wrap
Детка,
между
нами
всё
кончено
For
you
baby
Для
тебя,
детка
It's
a
wrap
for
you
boy
Всё
кончено
для
тебя,
мальчик
Put
all
your
shit
in
the
elevator
Загрузи
все
свои
вещи
в
лифт
It's
goin'
down
like
a
denominator
Он
идёт
вниз,
как
знаменатель
Tryin
to
keep
holdin'
on
holding
on
Пытаешься
держаться,
держаться
Boy
let
me
go
Мальчик,
отпусти
меня
You
gon'
wake
my
neighbors,
get
away
from
my
door
Ты
разбудишь
моих
соседей,
убирайся
от
моей
двери
That
was
your
last
shot
Это
был
твой
последний
шанс
You
ain't
comin
back
Ты
не
вернёшься
It's
the
Martini
I
mean
it
baby
Это
Мартини,
я
серьёзно,
детка
When
it's
gone,
it's
gone,
Когда
всё
прошло,
то
прошло,
It's
gone,
it's
gone
Прошло,
прошло
You're
dead
wrong,
so
wrong,
Ты
очень
неправ,
так
неправ,
So
wrong,
so
wrong
Так
неправ,
так
неправ
So
just
scoo-do-do-do-do,
Так
что
просто
уходи-уходи-уходи,
Scoo-do-do-do-do
Уходи-уходи-уходи
(Boy
I'm
checkin'
the
gate)
(Мальчик,
я
проверяю
ворота)
Shoo-do-do-do-do
shoo-do-do-do-do
Проваливай-валивай-валивай
проваливай-валивай-валивай
(I
told
you)
(Я
говорила
тебе)
(I
told
you)
(Я
говорила
тебе)
(I
told
you)
(Я
говорила
тебе)
(If
you
f'ed
up
one
more
time
it's
over)
(Если
облажаешься
ещё
раз,
всё
кончено)
It's
a
wrap
for
you
boy
Всё
кончено
для
тебя,
мальчик
(So
get
up
out
my
face
I'm
hung
over)
(Так
что
убирайся
с
глаз
моих,
у
меня
похмелье)
So
just
scoo-do-do-do-do,
Так
что
просто
уходи-уходи-уходи,
Scoo-do-do-do-do
Уходи-уходи-уходи
(Been
sitting
here)
(Сижу
здесь)
(All
night
leave
me
alone)
(Всю
ночь,
оставь
меня
в
покое)
(Since
quarter
to
three
i
been)
(С
четверти
третьего
я)
Shoo-do-do-do-do
shoo-do-do-do-do
Проваливай-валивай-валивай
проваливай-валивай-валивай
(Drinkin'
Patrón)
(Пью
Патрон)
(Watch
the
credits
roll)
(Смотри,
как
идут
титры)
(It's
a
wrap)
(Всё
кончено)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY WHITE, MARIAH CAREY
Attention! Feel free to leave feedback.