Mariah Carey - Love Hangover / Heartbreaker (Live at VH1 Divas 2000) - translation of the lyrics into German




Love Hangover / Heartbreaker (Live at VH1 Divas 2000)
Love Hangover / Heartbreaker (Live bei VH1 Divas 2000)
If there's a cure for this
Wenn es ein Heilmittel dafür gibt
I don't want it, I don't want it
Will ich es nicht, ich will es nicht
And if there's a remedy
Und wenn es ein Gegenmittel gibt
I'll run from it, from it
Werde ich davonlaufen, davonlaufen
I think about it all the time
Ich denke ständig daran
Never let it out my mind
Habe es immer im Sinn
'Cause I love you, baby
Denn ich liebe dich, Baby
I've got the sweetest hangover
Ich habe den süßesten Kater
I don't wanna get over
Ich will nicht darüber hinwegkommen
Sweetest hangover
Süßesten Kater
Yeah
Ja
I don't wanna get over
Ich will nicht darüber hinwegkommen
I don't wanna get, I don't wanna get
Ich will nicht, ich will nicht
Over
Darüber hinweg
Ooh, oh-oh, you know what?
Ooh, oh-oh, weißt du was?
Heartbreaker, you got the best of me
Herzbrecher, du hast mich bezwungen
But I just keep on coming back incessantly
Aber ich komme immer wieder unablässig zurück
Oh, why did you have to run your game on me?
Oh, warum musstest du dein Spiel mit mir treiben?
I should have known right from the start
Ich hätte es von Anfang an wissen müssen
You'd go and break my heart
Dass du mir das Herz brechen würdest
Ooh, your love's so good
Ooh, deine Liebe ist so gut
I don't wanna let go
Ich will nicht loslassen
And although I should
Und obwohl ich sollte
I can't leave you alone
Kann ich nicht von dir lassen
You're so disarming
Du bist so entwaffnend
I'm caught up in the midst of you
Ich bin gefangen in deiner Mitte
And I cannot resist at all
Und ich kann überhaupt nicht widerstehen
Boy, if I do (no, no-no-no)
Junge, wenn ich tue (nein, nein-nein-nein)
The things you want me to
Die Dinge, die du von mir willst
The way I used to do
So wie ich es früher tat
Would you love (would you love) me, baby (baby)
Würdest du (würdest du) mich lieben, Baby (Baby)
Or leave me feeling used?
Oder mich ausgenutzt lassen?
Would you go and break my heart?
Würdest du mein Herz brechen?
Heartbreaker, you got the best of me
Herzbrecher, du hast mich bezwungen
But I just keep on coming back incessantly
Aber ich komme immer wieder unablässig zurück
Oh, why did you have to run your game on me? (Did you)
Oh, warum musstest du dein Spiel mit mir treiben? (Musstest du)
(Have to run your game?)
(Dein Spiel laufen lassen?)
I should have known right from the start
Ich hätte es von Anfang an wissen müssen
You'd go and break my heart
Dass du mir das Herz brechen würdest
It's a shame to be
Es ist eine Schande
So euphoric and weak
So euphorisch und schwach zu sein
When you smile at me
Wenn du mich anlächelst
And you tell me the things
Und mir die Dinge sagst
That you know persuade me to relinquish my love
Die du weißt, mich überreden meine Liebe dir zu überlassen
To you
An dich
But I cannot resist at all
Aber ich kann überhaupt nicht widerstehen
Heartbreaker, you got the best of me
Herzbrecher, du hast mich bezwungen
But I just keep on coming back incessantly (I, I, I)
Aber ich komme immer wieder unablässig zurück (Ich, ich, ich)
Oh, why did you have to run your game on me? (Did you)
Oh, warum musstest du dein Spiel mit mir treiben? (Musstest du)
(Have to run your game?)
(Dein Spiel laufen lassen?)
I should have known right from the start
Ich hätte es von Anfang an wissen müssen
You'd go and break my heart
Dass du mir das Herz brechen würdest
I don't need no cure
Ich brauche kein Heilmittel
I don't need no cure
Ich brauche kein Heilmittel
I don't need no cure
Ich brauche kein Heilmittel
Sweet love hangover
Süßer Liebeskater
Sweet, sweet, sweet, sweet love
Süße, süße, süße, süße Liebe
Sweet, sweet love
Süße, süße Liebe
Sweet, sweet love hangover, love hangover
Süßer, süßer Liebeskater, Liebeskater
Sweet, sweet, sweet, sweet love
Süße, süße, süße, süße Liebe
Sweet, sweet lovin', lovin', lovin'
Süße, süße Liebe, Liebe, Liebe
Don't call my doctor (sweet, sweet, sweet, sweet)
Ruf nicht meinen Arzt an (süß, süß, süß, süß)
Don't call my mama
Ruf nicht meine Mutter an
Don't call my preacher
Ruf nicht meinen Prediger an
No, I don't need it, I don't want it
Nein, ich brauche es nicht, ich will es nicht
Love to love ya, sweet
Liebe dich zu lieben, süß
Love to love ya, baby, ooh
Liebe dich zu lieben, Baby, ooh
Love to love ya, sweet
Liebe dich zu lieben, süß
I love to love ya, baby
Ich liebe dich zu lieben, Baby
Love to love ya, sweet (sweet love)
Liebe dich zu lieben, süß (süße Liebe)
I need you
Ich brauche dich
Love to love ya, sweet, ooh
Liebe dich zu lieben, süß, ooh
Love to love ya
Liebe dich zu lieben
Love to love ya, love to love ya (sweet)
Liebe dich zu lieben, liebe dich zu lieben (süß)
Love to love ya, love to love ya
Liebe dich zu lieben, liebe dich zu lieben
Love to love ya, sweet
Liebe dich zu lieben, süß
Love to love ya, love to love ya
Liebe dich zu lieben, liebe dich zu lieben
Sweet, sweet, sweet, sweet
Süß, süß, süß, süß
Love to love ya, sweet
Liebe dich zu lieben, süß
Sweet, sweet, sweet, sweet
Süß, süß, süß, süß
I don't want it, nah
Ich will es nicht, nein
Sweet, sweet, sweet, sweet (I don't want it, no, no)
Süß, süß, süß, süß (Ich will es nicht, nein, nein)
Don't want it, don't need it
Will nicht, brauche nicht
'Cause if there's a cure for this, I don't need it
Denn wenn es ein Heilmittel gibt, brauche ich es nicht
Heartbreaker, you got the best of me (you got it, you got it)
Herzbrecher, du hast mich bezwungen (du hast es, hast es)
But I just keep on coming back incessantly
Aber ich komme immer wieder unablässig zurück
Oh, why did you have to run your game on me?
Oh, warum musstest du dein Spiel mit mir treiben?
I should have known right from the start
Ich hätte es von Anfang an wissen müssen
You'd go and break my heart
Dass du mir das Herz brechen würdest
Love to love ya, sweet
Liebe dich zu lieben, süß
See, I love to love ya, sweet
Schau, ich liebe dich zu lieben, süß
I need you
Ich brauche dich






Attention! Feel free to leave feedback.