Lyrics and translation Mariah Carey - Sleigh Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Зимняя прогулка
Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!
Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!
Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!
Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!
Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!
Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
ring
tingle
tingling
too
Слышишь,
как
эти
колокольчики
звенят,
тилинь-тилинь-тилинь
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Поехали,
погода
чудесная
для
зимней
прогулки
вместе
с
тобой
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"Yoo
hoo!"
За
окном
падает
снег,
а
друзья
зовут
"Ю-ху!"
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Поехали,
погода
чудесная
для
зимней
прогулки
вместе
с
тобой
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
and
cozy
are
we
Наши
щеки
красивые
и
румяные,
и
нам
комфортно
и
уютно
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Were
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
как
две
птички
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Let's
take
the
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Поедем
по
дороге
перед
нами
и
споем
куплет-другой
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Поехали,
погода
чудесная
для
зимней
прогулки
вместе
с
тобой
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Ring-a-ling-a-ling
Звон-зень-зень
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
Oh
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Ох
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
Oh
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Ох
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
Oh
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Ох
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
and
cozy
are
we
Наши
щеки
красивые
и
румяные,
и
нам
комфортно
и
уютно
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Were
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
как
две
птички
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Let's
take
the
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Поедем
по
дороге
перед
нами
и
споем
куплет-другой
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Поехали,
погода
чудесная
для
зимней
прогулки
вместе
с
тобой
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Ring-a-ling-a-ding
Звон-зень-зень-динь
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling
ding-dong-ding!)
(Звон-зень-зень-зень-зень
динь-дон-динь!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.