Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
Irgendwann - Live im Proctor's Theater, NY - 1993
Maybe
now
you
just
can't
conceive
Vielleicht
kannst
du
dir
jetzt
einfach
nicht
vorstellen,
That
there'll
ever
come
a
time
when
you're
cold
and
lonely
Dass
jemals
eine
Zeit
kommen
wird,
in
der
du
frierst
und
einsam
bist.
Baby,
how
could
you
ever
believe
Schatz,
wie
konntest
du
jemals
glauben,
That
another
could
replace
me,
the
one
and
only?
Dass
eine
andere
mich
ersetzen
könnte,
die
Einzige
und
Wahre?
But
when
you're
down
in
your
time
of
need
Aber
wenn
du
am
Boden
bist,
in
deiner
Zeit
der
Not,
And
you're
thinking
that
you
might
be
coming
back
to
own
me
Und
du
denkst,
dass
du
vielleicht
zu
mir
zurückkommen
könntest,
Just
think
again,
'cause
I
won't
need
your
love
anymore!
Denk
nochmal
nach,
denn
ich
werde
deine
Liebe
nicht
mehr
brauchen!
You
were
so
blind
to
let
me
go
Du
warst
so
blind,
mich
gehen
zu
lassen.
You
had
it
all
but,
you
didn't
know
Du
hattest
alles,
aber
du
wusstest
es
nicht.
No
one
you'll
find
will
ever
be
Niemand,
den
du
finden
wirst,
wird
jemals
Closer
to
all
your
dreams
than
me
Deinen
Träumen
näher
sein
als
ich.
Believing
the
grass
would
be
greener
In
dem
Glauben,
das
Gras
wäre
grüner,
You
told
yourself,
(ooh)
"I
just
don't
need
her
now"
(ooh)
Hast
du
dir
gesagt,
(ooh)
"Ich
brauche
sie
jetzt
einfach
nicht"
(ooh)
But
I
know
you'll
soon
discover
(whoa)
Aber
ich
weiß,
du
wirst
bald
entdecken
(whoa)
You're
never
satisfied
with
any
other
Du
bist
nie
zufrieden
mit
einer
anderen.
Someday,
ooh,
someday
Irgendwann,
ooh,
irgendwann
The
one
you
gave
away
will
be
the
only
one
you're
wishing
for
Die,
die
du
weggegeben
hast,
wird
die
Einzige
sein,
die
du
dir
wünschst.
Someday,
hey,
hey
Irgendwann,
hey,
hey
Boy
you're
gonna
pay
'cause
baby
I'm
the
one
who's
keeping
score
Junge,
du
wirst
bezahlen,
denn,
Baby,
ich
bin
diejenige,
die
die
Punkte
zählt.
You'll
change
your
mind
and
call
my
name
Du
wirst
deine
Meinung
ändern
und
meinen
Namen
rufen,
Soon
as
you
find
they're
all
the
same
Sobald
du
feststellst,
dass
sie
alle
gleich
sind.
And
when
you
find
yourself
alone
Und
wenn
du
dich
alleine
wiederfindest,
Don't
come
back
crying
Komm
nicht
weinend
zurück.
You
shoulda
known
Du
hättest
es
wissen
müssen.
Believe
me,
I'm
not
pretending
(ohh)
Glaub
mir,
ich
tue
nicht
nur
so
(ohh)
It's
not
hard
to
predict
(ohh)
this
ending
now
(ohh)
Es
ist
nicht
schwer,
dieses
Ende
vorherzusagen
(ohh)
jetzt
(ohh)
'Cause
I
know
you'll
soon
discover
(ohh)
Denn
ich
weiß,
du
wirst
bald
entdecken
(ohh)
You're
needing
me
in
spite
of
all
the
others
Du
brauchst
mich,
trotz
all
der
anderen.
Someday,
ooh,
someday
Irgendwann,
ooh,
irgendwann
The
one
you
gave
away
will
be
the
only
one
you're
wishing
for
Die,
die
du
weggegeben
hast,
wird
die
Einzige
sein,
die
du
dir
wünschst.
Someday,
hey,
hey
Irgendwann,
hey,
hey
Boy
you're
gonna
pay
'cause
baby
I'm
the
one
who's
keeping
score
Junge,
du
wirst
bezahlen,
denn,
Baby,
ich
bin
diejenige,
die
die
Punkte
zählt.
Someday,
ooh,
someday
Irgendwann,
ooh,
irgendwann
(Ooh,
yeah)
one
you
gave
away
will
be
the
only
one
you're
wishing
for
(Ooh,
yeah)
Die,
die
du
weggegeben
hast,
wird
die
Einzige
sein,
die
du
dir
wünschst.
You're
gonna
be
the
one
for,
ooh,
yeah
Du
wirst
der
Eine
für
mich
sein,
ooh,
yeah
Someday,
hey,
hey
Irgendwann,
hey,
hey
Boy
you're
gonna
pay
'cause
baby
I'm
the
one
who's
keeping
score
Junge,
du
wirst
bezahlen,
denn
Baby,
ich
bin
diejenige,
die
die
Punkte
zählt.
Maybe
now
you
just
can't
conceive
Vielleicht
kannst
du
dir
jetzt
einfach
nicht
vorstellen,
That
there'll
ever
come
a
time
when
you're
cold
and
lonely
Dass
jemals
eine
Zeit
kommen
wird,
in
der
du
frierst
und
einsam
bist.
Baby,
how
could
you
ever
believe
Schatz,
wie
konntest
du
jemals
glauben,
That
another
could
replace
me
the
one
and
only
Dass
eine
andere
mich
ersetzen
könnte,
die
Einzige
und
Wahre?
But
when
you're
down
in
your
time
of
need
Aber
wenn
du
am
Boden
bist,
in
deiner
Zeit
der
Not,
And
you're
thinking
that
you
might
be
coming
back
to
own
me
Und
du
denkst,
dass
du
vielleicht
zu
mir
zurückkommen
könntest,
Just
think
again
'cause
(the
Price
sisters)
Denk
nochmal
nach,
denn
(die
Price-Schwestern)
(Get
ready
to
sing!)
I
won't
need
your
love
anymore!
(Macht
euch
bereit
zu
singen!)
Ich
werde
deine
Liebe
nicht
mehr
brauchen!
Someday,
ooh,
someday
Irgendwann,
ooh,
irgendwann
The
one
you
gave
away
will
be
the
only
one
you're
wishing
for
Die,
die
du
weggegeben
hast,
wird
die
Einzige
sein,
die
du
dir
wünschst.
(Someday,
someday,
ah,
yeah)
(Irgendwann,
irgendwann,
ah,
yeah)
Someday,
hey,
hey
Irgendwann,
hey,
hey
Boy
you're
gonna
pay
'cause
baby
Junge,
du
wirst
bezahlen,
denn
Baby,
I'm
the
one
who's
keeping
score
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
diejenige,
die
die
Punkte
zählt
(yeah,
yeah,
yeah)
You're
gonna
be
wishing
for
me,
ooh
Du
wirst
dich
nach
mir
sehnen,
ooh
For
me,
for
me,
for
me,
for
me,
for
me
yeah,
yeah
Nach
mir,
nach
mir,
nach
mir,
nach
mir,
nach
mir,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
hey
my
baby
(someday,
hey,
hey)
Oh
yeah,
hey
mein
Baby
(Irgendwann,
hey,
hey)
Boy
you're
gonna
pay
'cause
baby
Junge,
du
wirst
bezahlen,
denn
Baby,
I'm
the
one
who's
keeping
score
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
diejenige,
die
die
Punkte
zählt
(yeah,
yeah,
yeah)
Someday,
someday,
some,
some,
someday
Irgendwann,
irgendwann,
irgend,
irgend,
irgendwann
Boy
you're
gonna
pay
'cause
baby
Junge,
du
wirst
bezahlen,
denn
Baby,
I'm
the
one
who's
keeping
score
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
diejenige,
die
die
Punkte
zählt
(yeah,
yeah,
yeah)
The
one
you
gave
(someday,
hey,
hey)
away
will
be
the
only
one
Die,
die
du
(Irgendwann,
hey,
hey)
weggegeben
hast,
wird
die
Einzige
sein
Boy,
you're
gonna
pay
'cause
baby
(someday!)
Junge,
du
wirst
bezahlen,
denn
Baby
(Irgendwann!)
I'm
the
one
who's
keeping
score
Ich
bin
diejenige,
die
die
Punkte
zählt.
Am
gonna
do
a
song
now
that
Ich
werde
jetzt
ein
Lied
singen,
dass
I
always
loved
as
a
little
girl,
it
always
makes
me
cry
Ich
als
kleines
Mädchen
immer
geliebt
habe,
es
bringt
mich
immer
zum
Weinen,
And
I
wanna
sing
it
for
you
guys
tonight
Und
ich
möchte
es
heute
Abend
für
euch
singen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariah Carey, Ben Margulies
1
Dreamlover
2
Without You - Live from Top of the Pops
3
Dreamlover - Def Club Mix
4
Anytime You Need a Friend (Soul Convention remix)
5
Emotions - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
6
Hero - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
7
Someday - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
8
Without You - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
9
Make It Happen - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
10
Dreamlover (Live at Proctor's Theater, NY - 1993)
11
Love Takes Time - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
12
Anytime You Need a Friend - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
13
Vision of Love - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
14
Dreamlover - Live from Top of the Pops
15
Music Box - Acapella
16
Hero - 2009 Version
17
Hero
18
Anytime You Need a Friend
19
Music Box
20
Now That I Know
21
Never Forget You
22
Without You
23
Just To Hold You Once Again
24
I've Been Thinking About You
25
All I've Ever Wanted
26
Everything Fades Away
27
All I Live For - Extended Version
28
Endless Love (Duet With Luther Vandross)
29
Do You Think of Me - 1993
30
Workin' Hard
31
My Prayer
32
Anytime You Need a Friend - Extended Mix
33
Anytime You Need a Friend (C&C Club Version)
34
I'll Be There (feat. Trey Lorenz) - Live at Proctor's Theater, NY - 1993
35
I've Been Thinking About You - Terry Hunter Remix
36
Workin' Hard - Terry Hunter Remix
Attention! Feel free to leave feedback.