Mariah Carey - Standing O - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariah Carey - Standing O




Standing O
Овации
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh oh
О-о-о
Here's your standing O
Вот твои овации
Boy, you remind
Мальчик мой, ты напоминаешь
Me of a love that seemed so sublime
Мне о любви, казавшейся такой возвышенной,
Your kisses told me oh so many lies
Твои поцелуи нашептали мне столько лжи,
Shades on like I be stuntin' through the night
Очки на мне, как будто я красуюсь в ночи,
But I
Но я
Was hiding puffy eyes
Скрывала заплаканные глаза,
To keep the world from knowing what's inside
Чтобы весь мир не увидел, что у меня внутри.
I didn't know-O-O-O-O-O-O
Я не знала-а-а-а-а-а
I was a show-O-O-O-O-O-O
Что это был показуха-а-а-а-а-а
And your words, they had no meaning
И слова твои ничего не значили.
How did I not foresee this?
Как я могла этого не предвидеть?
Happiness and congrats and all that
Счастья, поздравлений и всего такого.
I'll pretend I mean it
Я сделаю вид, что говорю искренне.
So cheers, toast, bravo, to you
Так что, ура, за твое здоровье, браво тебе,
'Cause you're the man of the hour
Ведь ты герой часа.
I'mma have to send you some flowers
Придется мне тебе цветы отправить.
Whoa
Вот так.
Cheers, toast, bravo to you
Ура, за твое здоровье, браво тебе,
The man of the hour
Герой часа.
You played the one
Ты играл роль того,
That loved you the most
Кто любил тебя больше всех.
So here's your standing O
Так что вот твои овации.
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh
О-о-о
Boy, so here's your standing O
Мальчик мой, так что вот твои овации.
Oh, oh-oh-oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Oh, oh
О-о-о
Gave you my heart
Отдала тебе свое сердце,
And all you did was pound on it
А ты его только и делал, что разбивал.
So here's your standing O
Так что вот твои овации.
Here's your standing ovation
Вот твои овации.
Doctor, I was too patient
Доктор, я была слишком терпеливой,
Even when you wasn't enough
Даже когда ты был недостаточно хорош.
I'm the one that taught you how to love
Это я научила тебя любить,
And, boy, I gave you all of me
И, мальчик мой, я отдала тебе всю себя,
Parts of affection you couldn't see
Частички любви, которых ты не видел,
As you embrace her in your arms
Когда ты обнимаешь ее в своих обьятиях,
Give her my all
Отдай ей все, что было моим,
Give her more than you gave to me
Дай ей больше, чем ты дал мне.
When you had nothing, I gave
Когда у тебя ничего не было, я давала,
When you were weak, I made you brave
Когда ты был слаб, я делала тебя храбрым.
You wanna leave me
Ты хочешь оставить меня
With the scars on my heart
Со шрамами на сердце.
It's funny how y'all forget it all
Забавно, как вы, ребята, все забываете.
So cheers, toast, bravo, to you
Так что, ура, за твое здоровье, браво тебе,
'Cause you're the man of the hour
Ведь ты герой часа.
I'mma have to send you some flowers
Придется мне тебе цветы отправить.
Whoa
Вот так.
Cheers, toast, bravo to you
Ура, за твое здоровье, браво тебе,
The man of the hour
Герой часа.
You played the one
Ты играл роль того,
That loved you the most
Кто любил тебя больше всех.
So here's your standing O
Так что вот твои овации.
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh
О-о-о
Boy, so here's your standing O
Мальчик мой, так что вот твои овации.
Oh, oh-oh-oh, oh oh oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о
Oh, oh
О-о-о
Gave you my heart
Отдала тебе свое сердце,
And all you did was pound on it
А ты его только и делал, что разбивал.
So here's your standing O
Так что вот твои овации.
Round of applause
Шквал аплодисментов
To the biggest fool in the world
Самому большому дураку на свете.
Give 'em all that you got
Отдай им все, что у тебя есть,
And they still ride out into the sunset
А они все равно уезжают навстречу закату
With the next girl
Со следующей.
Round of applause
Шквал аплодисментов
To the biggest fool in the world
Самому большому дураку на свете.
Give 'em all that you got
Отдай им все, что у тебя есть,
And they still ride out into the sunset
А они все равно уезжают навстречу закату
With the next girl
Со следующей.
Standing ovation
Овации!
Congratulations
Поздравляю!
Damn! I was down for it
Черт, да я была без ума от тебя.
Gave you my heart
Отдала тебе свое сердце,
And all you did was pound on it
А ты его только и делал, что разбивал.
Boy, so here's your standing O
Мальчик мой, так что вот твои овации.
Standing ovation
Овации!
Congratulations
Поздравляю!
Damn, I was down for it
Черт, да я была без ума от тебя!
Gave you my heart
Отдала тебе свое сердце,
And all you did was pound on it
А ты его только и делал, что разбивал.
All you did was pound on it
А ты его только и делал, что разбивал.
Gave you my heart
Отдала тебе свое сердце,
And all you did was pound on it
А ты его только и делал, что разбивал.
All you did was pound on it
А ты его только и делал, что разбивал.





Writer(s): Christopher A. Stewart, Mariah Carey, Terius Youngdell Nash


Attention! Feel free to leave feedback.