Lyrics and translation Mariah Carey - Sunflowers for Alfred Roy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunflowers for Alfred Roy
Подсолнухи для Альфреда Роя
Now
you're
shining
Теперь
ты
сияешь
Shining
like
a
sunflower
up
in
the
sky
Сияешь,
как
подсолнух
в
небе
Shining
like
a
sunflower
up
in
the
sky
Сияешь,
как
подсолнух
в
небе
Thank
you
for
forgiving
Спасибо,
что
простил
Hurtful
things
I've
done
as
a
child
Обидные
вещи,
которые
я
сделала
в
детстве,
Adolescent
or
woman
В
юности
или
будучи
взрослой
Thank
you
for
embracing
a
flaxen-haired
baby
Спасибо,
что
принял
белокурую
малышку,
Although
I'm
aware
you
had
your
doubts
Хотя
я
знаю,
что
у
тебя
были
сомнения
(I
guess
anybody
would
have
doubts)
(Думаю,
у
любого
были
бы
сомнения)
I
guess
anybody
have
had
doubts
Думаю,
у
любого
были
бы
сомнения
Please
be
at
peace
father
Пожалуйста,
будь
спокоен,
отец,
I'm
at
peace
with
you
Я
спокойна
по
отношению
к
тебе.
Bitterness
isn't
worth
clinging
to
Не
стоит
цепляться
за
горечь
After
all
the
anguish
we've
all
been
through
После
всех
мучений,
через
которые
мы
все
прошли
Thank
you
for
the
mountains
Спасибо
за
горы,
The
lake
of
the
clouds
За
озеро
облаков.
I'm
picturing
you
and
me
there
right
now
Я
представляю
нас
там
прямо
сейчас,
As
the
crystal
cascades
showered
down
Как
хрустальные
каскады
обрушиваются
вниз.
Strange
to
feel
that
proud,
strong
man
Странно
ощущать,
как
этот
гордый,
сильный
человек
Grip
tightly
to
my
hand
Крепко
сжимает
мою
руку.
Hard
to
see
the
life
inside
Трудно
видеть,
как
жизнь
внутри
Wane
as
the
days
went
by
Угасает
день
за
днем.
Trying
to
preserve
each
word
Пытаясь
сохранить
каждое
слово,
He
murmured
in
my
ear
Которое
он
шептал
мне
на
ухо,
Watching
part
of
my
life
disappear
Наблюдая,
как
часть
моей
жизни
исчезает.
Father,
thanks
for
reaching
out
and
lovingly
Отец,
спасибо,
что
протянул
руку
и
с
любовью
Saying
that
you've
always
been
proud
of
me
Сказал,
что
всегда
мной
гордился.
(I
needed
to
feel
that
so-)
(Мне
так
нужно
было
это
почувствовать-)
I
needed
to
feel
that
so
desperately
Мне
так
отчаянно
нужно
было
это
почувствовать.
(Now
you're
shining
like
a
sunflower
up
in
the
sky)
(Теперь
ты
сияешь,
как
подсолнух
в
небе)
You're
always
alive
inside
of
me
(Way
up
high)
Ты
всегда
жив
во
мне
(Высоко
в
небе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIAH CAREY, LIONEL ADAM COLE
Attention! Feel free to leave feedback.