Mariah Carey - The Roof - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariah Carey - The Roof




The Roof
Крыша
I got you stuck off the realness
Ты зацепил меня своей искренностью
I got you stuck off the realness
Ты зацепил меня своей искренностью
It wasn't raining yet (yet)
Дождь ещё не начался (ещё не начался)
But it was definitely (but it was definitely)
Но определённо было (но определённо было)
A little misty on that warm November night
Немного влажно в эту тёплую ноябрьскую ночь
And my heart was pounding (pounding)
И моё сердце колотилось (колотилось)
My inner voice resounding (oh)
Мой внутренний голос твердил (о)
Begging me to turn away, but
Умоляя меня развернуться, но
I just had to see your face to feel alive
Мне просто нужно было увидеть твоё лицо, чтобы почувствовать себя живой
And then you casually walked in the room
И потом ты небрежно вошёл в комнату
And I was twisted in the web of my desire for you (and I was twisted)
И я запуталась в паутине своего желания к тебе я запуталась)
My apprehension blew away, I only wanted you
Моя тревога улетучилась, я хотела только тебя
To taste my sadness as you kissed me in the dark
Чтобы ты почувствовал мою печаль, когда целовал меня в темноте
Every time I feel the need, I envision you
Каждый раз, когда я чувствую нужду, я представляю тебя
Caressing me and go back in time
Ласкающим меня и возвращаюсь назад во времени
To relive the splendor of you and I
Чтобы пережить то великолепие, что было между нами
On the rooftop that rainy night
На крыше в ту дождливую ночь
And so we finished the Moët and I started feeling liberated
И вот мы допили Моэт, и я начала чувствовать себя свободной
And I surrendered as you took me in your arms (you took me in your arms)
И я сдалась, когда ты заключил меня в свои объятия (ты заключил меня в свои объятия)
I was so caught up in the moment, I couldn't bear to let you go yet
Я была так поглощена моментом, что не могла вынести мысли о том, чтобы отпустить тебя
So I threw caution to the wind and started listening to my longing heart
Поэтому я отбросила осторожность и стала слушать своё тоскующее сердце
And then you softly pressed your lips to mine
И тогда ты нежно прижался своими губами к моим
And feelings surfaced I'd suppressed for such a long, long time (and I was lifted)
И чувства, которые я подавляла так долго, так долго, всплыли наружу я была словно на небесах)
And for a while I forgot the sorrow and the pain
И на какое-то время я забыла о горечи и боли
And melted with you as we stood there in the rain
И растворилась в тебе, пока мы стояли под дождём
Every time I feel the need, I envision you (envision you)
Каждый раз, когда я чувствую нужду, я представляю тебя (представляю тебя)
Caressing me (caressing me) and go back in time (back)
Ласкающим меня (ласкающим меня) и возвращаюсь назад во времени (назад)
To relive the splendor of you and I (you and I, you and I)
Чтобы пережить то великолепие, что было между нами (между нами, между нами)
On the rooftop that rainy night
На крыше в ту дождливую ночь
Every time I feel the need, I envision you (envision you)
Каждый раз, когда я чувствую нужду, я представляю тебя (представляю тебя)
Caressing me and go back in time (go back in time)
Ласкающим меня и возвращаюсь назад во времени (возвращаюсь назад во времени)
To relive the splendor of you and I (you)
Чтобы пережить то великолепие, что было между нами (тобой)
On the rooftop that rainy night
На крыше в ту дождливую ночь
Last night, last night I dreamed that I (dreamed)
Прошлой ночью, прошлой ночью мне приснилось, что я (приснилось)
Whispered the words, "I love you" (that I love you, boy)
Прошептала слова: люблю тебя" (что я люблю тебя, милый)
And touched you
И прикоснулась к тебе
So very subtly as we were kissing goodbye
Так легко, когда мы целовались на прощание
Pretty baby
Милый
How I'm missing you
Как же я по тебе скучаю
Every time I
Каждый раз, когда я
Every time I feel the need, I envision you (envision you)
Каждый раз, когда я чувствую нужду, я представляю тебя (представляю тебя)
Caressing me (caressing me) and go back in time (go back in time)
Ласкающим меня (ласкающим меня) и возвращаюсь назад во времени (возвращаюсь назад во времени)
To relive the splendor of you and I
Чтобы пережить то великолепие, что было между нами
On the rooftop that rainy night
На крыше в ту дождливую ночь
Every time I feel the need, I envision you
Каждый раз, когда я чувствую нужду, я представляю тебя
Caressing me and go back in time (go back in time)
Ласкающим меня и возвращаюсь назад во времени (возвращаюсь назад во времени)
To relive the splendor of you and I
Чтобы пережить то великолепие, что было между нами
On the rooftop that rainy night (on that rainy night)
На крыше в ту дождливую ночь ту дождливую ночь)
Every time I feel the need, I envision you
Каждый раз, когда я чувствую нужду, я представляю тебя
Caressing me and go back in time
Ласкающим меня и возвращаюсь назад во времени
To relive the splendor of you and I
Чтобы пережить то великолепие, что было между нами
On the rooftop that rainy night
На крыше в ту дождливую ночь
Every time I feel the need, I envision you
Каждый раз, когда я чувствую нужду, я представляю тебя
Caressing me and go back in time (go back in time)
Ласкающим меня и возвращаюсь назад во времени (возвращаюсь назад во времени)
To relive the splendor of you and I
Чтобы пережить то великолепие, что было между нами
On the rooftop that rainy night
На крыше в ту дождливую ночь





Writer(s): KEJUAN WALIEK MUCHITA, MARIAH CAREY, ALBERT JOHNSON, SAMUEL J. BARNES, JEAN CLAUDE OLIVIER, MARK CORY ROONEY


Attention! Feel free to leave feedback.