Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget About Us/We Belong Together - Live from the American Music Awards Soundtrack/Compilation version
Не забывай о нас/Мы принадлежим друг другу - Live с American Music Awards (Саундтрек/Сборник)
(Don't
forget
about
us)
(Не
забывай
о
нас)
Don't,
baby,
don't,
baby,
don't
let
it
go
Не
надо,
детка,
не
надо,
детка,
не
отпускай
No,
baby,
no,
baby,
no,
baby,
no
Нет,
детка,
нет,
детка,
нет,
детка,
нет
Don't,
baby,
don't,
baby,
don't
let
it
go
Не
надо,
детка,
не
надо,
детка,
не
отпускай
My
baby
(y'all
know
what
this
is),
no
Мой
малыш
(вы
знаете,
о
чем
это),
нет
I
didn't
mean
it
when
I
said
I
didn't
love
you
so
Я
не
думала
так,
когда
сказала,
что
не
люблю
тебя
I
should've
held
on
tight,
I
never
should've
let
you
go
Нужно
было
держаться
крепко,
нельзя
было
отпускать
I
didn't
know
nothing,
I
was
stupid
Я
ничего
не
понимала,
была
глупой
I
was
foolish,
I
was
lying
to
myself
Безрассудной,
обманывала
сама
себя
I
couldn't
have
fathomed
I
would
ever
be
without
your
love
Не
могла
представить,
что
останусь
без
твоей
любви
Never
imagined
I'd
be
sitting
here
beside
myself
Не
воображала,
что
буду
сидеть
здесь
одна
Guess
I
didn't
know
you,
guess
I
didn't
know
me
Видно,
не
знала
тебя,
видно,
не
знала
себя
But
I
thought
I
knew
everything
I
never
felt
Но
думала,
что
знаю
всё,
чего
не
чувствовала
The
feeling
that
I'm
feeling
now
that
I
don't
hear
your
voice
Чувство,
что
сейчас
испытываю,
не
слыша
твой
голос
Or
have
you
touch
and
kiss
your
lips,
'cause
I
don't
have
a
choice
Не
имея
возможности
прикоснуться
и
поцеловать
твои
губы,
ведь
у
меня
нет
выбора
Oh,
what
I
wouldn't
give
to
have
you
lying
by
my
side
О,
что
бы
я
отдала,
чтобы
ты
был
рядом
Right
here,
'cause,
baby
Прямо
здесь,
потому
что,
детка
When
you
left,
I
lost
a
part
of
me
Когда
ты
ушел,
я
потеряла
часть
себя
And
it's
still
so
hard
to
believe
(come
back,
come
back)
И
до
сих
пор
в
это
так
трудно
поверить
(вернись,
вернись)
Come
back,
baby,
please
(come
back,
come
back)
Вернись,
детка,
пожалуйста
(вернись,
вернись)
'Cause
(we
belong
together)
Потому
что
(мы
принадлежим
друг
другу)
Who
else
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
На
кого
мне
опереться,
когда
настанут
трудные
времена?
And
who's
gon'
talk
to
me
on
the
phone
'til
the
sun
comes
up?
Кто
будет
говорить
со
мной
по
телефону
до
самого
рассвета?
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
Кто
займет
твое
место?
Нет
никого
лучше
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
О,
детка,
детка,
мы
принадлежим
друг
другу
I
can't
sleep
at
night
when
you
are
on
my
mind
Я
не
могу
уснуть,
когда
ты
у
меня
в
мыслях
Bobby
Womack's
on
the
radio
По
радио
играет
Бобби
Уомак
Singing
to
me,
"If
you
think
you're
lonely
now"
Поет
мне:
"Если
думаешь,
что
тебе
одиноко
сейчас"
Wait
a
minute,
this
is
too
deep,
too
deep,
too
deep
Погоди,
это
слишком
глубоко,
слишком
глубоко,
слишком
глубоко
So
I
turn
the
dial,
tryna
catch
a
break
Я
переключаю
станции,
пытаясь
взять
паузу
And
then
I
hear
Babyface
И
тут
слышу
Бэйбифейс
"I
only
think
of
you,"
it's
breaking
my
heart
"Я
думаю
только
о
тебе",
это
разбивает
мне
сердце
I'm
tryna
keep
it
together,
but
I'm
falling
apart
Я
пытаюсь
держаться,
но
разваливаюсь
на
части
I'm
feeling
all
out
of
my
element
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
Throwing
things,
crying,
trying
to
figure
out
where
the
hell
I
went
wrong
Бросаю
вещи,
плачу,
пытаюсь
понять,
где
же
я
ошиблась
And
the
pain
reflected
in
this
song
ain't
even
half
of
what
I'm
feeling
inside
И
боль,
отраженная
в
этой
песне,
даже
не
половина
того,
что
я
чувствую
внутри
I
need
you,
need
you
back
in
my
life,
baby
Ты
мне
нужен,
вернись
в
мою
жизнь,
детка
When
you
left,
I
lost
a
part
of
me
Когда
ты
ушел,
я
потеряла
часть
себя
And
it's
still
so
hard
to
believe
(come
back,
come
back)
И
до
сих
пор
в
это
так
трудно
поверить
(вернись,
вернись)
Come
back,
baby,
please
(come
back,
come
back)
Вернись,
детка,
пожалуйста
(вернись,
вернись)
'Cause
(we
belong
together)
Потому
что
(мы
принадлежим
друг
другу)
Who
else
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
На
кого
мне
опереться,
когда
настанут
трудные
времена?
And
who's
gon'
talk
to
me
on
the
phone
'til
the
sun
comes
up?
Кто
будет
говорить
со
мной
по
телефону
до
самого
рассвета?
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
Кто
займет
твое
место?
Нет
никого
лучше
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together,
baby
О,
детка,
детка,
мы
принадлежим
друг
другу,
детка
When
you
left,
I
lost
a
part
of
me
Когда
ты
ушел,
я
потеряла
часть
себя
It's
still
so
hard
to
believe
До
сих
пор
в
это
так
трудно
поверить
Come
back,
baby,
please
Вернись,
детка,
пожалуйста
'Cause
we
belong
together
Потому
что
мы
принадлежим
друг
другу
Who
else
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
На
кого
мне
опереться,
когда
настанут
трудные
времена?
Who's
gon'
talk
to
me
'til
the
sun
comes
up?
Кто
будет
говорить
со
мной
до
самого
рассвета?
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
Кто
займет
твое
место?
Нет
никого
лучше
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
О,
детка,
детка,
мы
принадлежим
друг
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Lonnie Seal Jr., Jermaine Dupri, Mariah Carey, Bryan Michael Paul Cox, Johnta M. Austin, Bobby Womack, Darnell Bristol, Kenneth B. Edmonds, Patrick L. Moten, Sandra E. Sully, Sidney De Wayne Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.