Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Belong Together (Mimi’s Late Night Valentine’s Mix [Extended])
We Belong Together (Mimi’s Late Night Valentine’s Mix [Extended])
I
didn't
mean
it
when
I
said
I
didn't
love
you
so
Ich
meinte
es
nicht,
als
ich
sagte,
ich
liebe
dich
nicht
I
should've
held
on
tight,
I
never
should've
let
you
go
Ich
hätte
festhalten
sollen,
ich
hätte
dich
nie
gehen
lassen
dürfen
I
didn't
know
nothing,
I
was
stupid
Ich
wusste
nichts,
ich
war
dumm
I
was
foolish,
I
was
lying
to
myself
Ich
war
töricht,
ich
habe
mich
selbst
belogen
I
couldn't
have
fathomed
I
would
ever
be
without
your
love
Ich
hätte
mir
nicht
vorstellen
können,
jemals
ohne
deine
Liebe
zu
sein
Never
imagined
I'd
be
sitting
here
beside
myself
Hätte
nie
gedacht,
ich
würde
hier
neben
mir
selbst
sitzen
Guess
I
didn't
know
you,
guess
I
didn't
know
me
Schätze,
ich
kannte
dich
nicht,
schätze,
ich
kannte
mich
nicht
But
I
thought
I
knew
everything
I
never
felt
Aber
ich
dachte,
ich
wüsste
alles,
was
ich
nie
gefühlt
habe
The
feeling
that
I'm
feeling
now
that
I
don't
hear
your
voice
Das
Gefühl,
das
ich
jetzt
habe,
wenn
ich
deine
Stimme
nicht
höre
Or
have
your
touch
and
kiss
your
lips,
'cause
I
don't
have
a
choice
Oder
deine
Berührung
und
deine
Lippen
küsse,
denn
ich
habe
keine
Wahl
Oh,
what
I
wouldn't
give
to
have
you
lying
by
my
side
Oh,
was
würde
ich
nicht
darum
geben,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Right
here,
'cause,
baby
(belong
together)
Genau
hier,
denn
Baby
(wir
gehören
zusammen)
When
you
left,
I
lost
a
part
of
me
Als
du
gingst,
verlor
ich
einen
Teil
von
mir
And
it's
still
so
hard
to
believe
(come
back,
come
back)
Und
es
ist
immer
noch
so
schwer
zu
glauben
(komm
zurück,
komm
zurück)
Come
back,
baby,
please
(come
back,
come
back)
Komm
zurück,
Baby,
bitte
(komm
zurück,
komm
zurück)
'Cause
(we
belong
together)
Denn
(wir
gehören
zusammen)
Who
else
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
(Who
else?)
An
wen
soll
ich
mich
sonst
lehnen,
wenn
die
Zeiten
schwer
sind?
(An
wen?)
And
who's
gon'
talk
to
me
on
the
phone
'til
the
sun
comes
up?
(Who
else?)
Und
wer
wird
mit
mir
telefonieren,
bis
die
Sonne
aufgeht?
(Wer
sonst?)
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
(who
else?)
Wer
wird
deinen
Platz
einnehmen?
Es
gibt
niemanden
Besseren
(wer
sonst?)
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
Oh,
Baby,
Baby,
wir
gehören
zusammen
I
can't
sleep
at
night
when
you
are
on
my
mind
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen,
wenn
ich
an
dich
denke
Bobby
Womack's
on
the
radio
Bobby
Womack
läuft
im
Radio
Singing
to
me,
"If
you
think
you're
lonely
now"
Und
singt
zu
mir:
"If
you
think
you're
lonely
now"
Wait
a
minute,
this
is
too
deep,
too
deep,
too
deep
Warte
mal,
das
ist
zu
tief,
zu
tief,
zu
tief
So
I
turn
the
dial,
tryna
catch
a
break
Also
drehe
ich
das
Radio,
um
eine
Pause
zu
bekommen
And
then
I
hear
Babyface
Dann
höre
ich
Babyface
"I
only
think
of
you,"
and
it's
breaking
my
heart
"I
only
think
of
you",
und
es
bricht
mir
das
Herz
I'm
tryna
keep
it
together,
but
I'm
falling
apart
Ich
versuche,
mich
zusammenzureißen,
aber
ich
falle
auseinander
I'm
feeling
all
out
of
my
element
Ich
fühle
mich
völlig
aus
dem
Gleichgewicht
Throwing
things,
crying,
trying
to
figure
out
where
the
hell
I
went
wrong
Werfe
Dinge,
weine
und
versuche
herauszufinden,
wo
ich
falsch
lag
And
the
pain
reflected
in
this
song
ain't
even
half
of
what
I'm
feeling
inside
Und
der
Schmerz,
der
in
diesem
Lied
widergespiegelt
wird,
ist
nicht
mal
die
Hälfte
von
dem,
was
ich
in
mir
fühle
I
need
you,
need
you
back
in
my
life
(my
life,
my
life),
baby
Ich
brauche
dich,
brauche
dich
zurück
in
meinem
Leben
(mein
Leben,
mein
Leben),
Baby
When
you
left,
I
lost
a
part
of
me
Als
du
gingst,
verlor
ich
einen
Teil
von
mir
And
it's
still
so
hard
to
believe
(come
back,
come
back)
Und
es
ist
immer
noch
so
schwer
zu
glauben
(komm
zurück,
komm
zurück)
Come
back,
baby,
please
(come
back,
come
back)
Komm
zurück,
Baby,
bitte
(komm
zurück,
komm
zurück)
'Cause
we
belong
together
Denn
wir
gehören
zusammen
Who
else
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
(Who
else?)
An
wen
soll
ich
mich
sonst
lehnen,
wenn
die
Zeiten
schwer
sind?
(An
wen?)
And
who's
gon'
talk
to
me
on
the
phone
'til
the
sun
comes
up?
(Who
else?)
Und
wer
wird
mit
mir
telefonieren,
bis
die
Sonne
aufgeht?
(Wer
sonst?)
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
(who
else?)
Wer
wird
deinen
Platz
einnehmen?
Es
gibt
niemanden
Besseren
(wer
sonst?)
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together,
baby
Oh,
Baby,
Baby,
wir
gehören
zusammen,
Baby
When
you
left,
I
lost
a
part
of
me
Als
du
gingst,
verlor
ich
einen
Teil
von
mir
It's
still
so
hard
to
believe
(come
back,
come
back)
Es
ist
immer
noch
so
schwer
zu
glauben
(komm
zurück,
komm
zurück)
Come
back,
baby,
please
Komm
zurück,
Baby,
bitte
Boy,
we
belong
together
Junge,
wir
gehören
zusammen
Who
else
am
I
gon'
lean
on
when
times
get
rough?
(Who
else?)
An
wen
soll
ich
mich
sonst
lehnen,
wenn
die
Zeiten
schwer
sind?
(An
wen?)
Who's
gon'
talk
to
me
'til
the
sun
comes
up?
(Who
else?)
Wer
wird
mit
mir
telefonieren,
bis
die
Sonne
aufgeht?
(Wer
sonst?)
Who's
gon'
take
your
place?
There
ain't
nobody
better
(who
else?)
Wer
wird
deinen
Platz
einnehmen?
Es
gibt
niemanden
Besseren
(wer
sonst?)
Oh,
baby,
baby,
we
belong
together
(who
else?)
Oh,
Baby,
Baby,
wir
gehören
zusammen
(wer
sonst?)
I
know
we
do
Ich
weiß,
das
tun
wir
Yeah,
yeah,
we
do
Ja,
ja,
das
tun
wir
Baby,
we
belong
(oh),
we
belong
(mm-hm)
Baby,
wir
gehören
(oh),
wir
gehören
(mm-hm)
Yes,
we
do
Ja,
das
tun
wir
Baby,
we
belong
(oh,
baby),
we
belong
Baby,
wir
gehören
(oh,
Baby),
wir
gehören
Together,
together
Zusammen,
zusammen
Baby,
we
belong,
we
belong
Baby,
wir
gehören,
wir
gehören
I
know
we
do
Ich
weiß,
das
tun
wir
Baby,
we
belong
(belong),
we
belong
Baby,
wir
gehören
(gehören),
wir
gehören
(We)
baby,
we
belong,
we
belong
(oh,
baby)
(Wir)
Baby,
wir
gehören,
wir
gehören
(oh,
Baby)
Together,
together,
belong
Zusammen,
zusammen,
gehören
Baby,
we
belong
Baby,
wir
gehören
Boy,
when
you
left,
I
lost
a
part
of
me
Junge,
als
du
gingst,
verlor
ich
einen
Teil
von
mir
Oh,
baby,
we
Oh,
Baby,
wir
Baby,
we
belong
(say,
boy
when
you
left
me),
we
belong
Baby,
wir
gehören
(sag,
Junge,
als
du
mich
verlassen
hast),
wir
gehören
I
lost
a
part
of
me
Ich
verlor
einen
Teil
von
mir
Come
back,
baby,
'cause
we
Komm
zurück,
Baby,
denn
wir
Baby,
we
belong,
we
belong
(oh,
baby,
baby)
Baby,
wir
gehören,
wir
gehören
(oh,
Baby,
Baby)
I
know
we
do
Ich
weiß,
das
tun
wir
We
belong
together
(baby,
we
belong)
Wir
gehören
zusammen
(Baby,
wir
gehören)
Baby,
we
belong
Baby,
wir
gehören
Baby,
we,
we
Baby,
wir,
wir
Dreamin'
about
you
Träume
von
dir
Oh,
we,
we
belong-long
Oh,
wir,
wir
gehören,
gehören
Oh,
baby
we
Oh,
Baby,
wir
We
do,
we
do,
we
do,
we
do,
we
do,
we
do,
we
do,
we
do
now,
baby
Wir
tun's,
wir
tun's,
wir
tun's,
wir
tun's,
wir
tun's,
wir
tun's,
wir
tun's,
wir
tun's
jetzt,
Baby
Baby,
we,
I
know
we
do
Baby,
wir,
ich
weiß,
wir
tun's
We
belong
together
Wir
gehören
zusammen
No
matter
what
they
say
or
do,
we
Egal,
was
sie
sagen
oder
tun,
wir
We
belong
together
Wir
gehören
zusammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.