Mariah the Scientist - Aura - translation of the lyrics into German

Aura - Mariah the Scientisttranslation in German




Aura
Aura
I guess it's better that
Ich denke, es ist besser so, dass
It's over now
jetzt alles vorbei ist
'Cause all the things that
Denn all die Dinge, bei denen
You lied to me about
du mich angelogen hast
Was just too much for me
waren einfach zu viel für mich,
To swallow down
um sie runterzuschlucken
Now it's takin' over
Jetzt übermannt es mich
Tryna take me out
versucht, mich auszulöschen
I guess it's better if we pretend
Ich denke, es ist besser, wir tun so,
We're better as friends
als wären wir besser als Freunde
I'll try my best to forget your braid up and your Chanel scent
Ich versuche mein Bestes, deine Zöpfe und deinen Chanel-Duft zu vergessen
I can't love you if I don't trust you
Ich kann dich nicht lieben, wenn ich dir nicht vertraue
So, if you fucked, I swore I'll never touch you
Wenn du was angestellt hast, schwöre ich, ich fasse dich nie wieder an
But, if it's tough, you know I won't discuss it
Aber wenn es hart auf hart kommt, weißt du, ich rede nicht darüber
'Cause if you love her, I'll just interrupt you so
Denn wenn du sie liebst, unterbreche ich dich einfach
I can be what you need, maybe more, everything
Ich kann sein, was du brauchst, vielleicht mehr, einfach alles
Maybe you'll come to your senses
Vielleicht besinnst du dich noch
I'll use up my minutes to tell you how
Ich verbrauche meine Minuten, um dir zu sagen, wie
I believe you are a rainbow
Ich glaube, du bist ein Regenbogen
All the Heaven I need to see
All der Himmel, den ich sehen muss
You're my promise everlasting, ah
Du bist mein ewiges Versprechen, ah
Where you are, I hope to be, oh
Wo du bist, da möchte ich sein, oh
Meet me at Bayside, date night
Triff mich am Bayside, Date-Night
Late night, never find you in daylight
Spätnachts, niemals finde ich dich am Tag
'Cause, you be touching road in the day time, and
Weil du tagsüber unterwegs bist und
Your boys from back home want that FaceTime
deine Jungs von daheim wollen FaceTime
Don't you make me fly to Toronto, and
Zwing mich nicht, nach Toronto zu fliegen und
Drive to the West End to show you I want you
in den West End zu fahren, um dir zu zeigen, wie sehr ich dich will
I'm gettin' all this snow on my sunroof, but
Ich kriege all diesen Schnee auf mein Schiebedach, aber
Anytime you ask, I'ma come through, and
Jedes Mal, wenn du fragst, bin ich da, und
You know I hate it that you're convinced
Du weißt, wie sehr ich hasse, dass du denkst,
I won't come to your ends
ich käme nicht zu dir
I'm just returnin' a favor
Ich zahle nur eine Schuld zurück,
Always coming to my defense
immer springst du für mich in die Bresche
Know you hate me, but I still love you
Ich weiß, du hasst mich, aber ich liebe dich trotzdem
And if it's up to me, there's no discussin' this
Und wenn es nach mir geht, gibt es keine Diskussion
If it's up to me, you know I'm cuffin' it
Wenn es nach mir geht, weißt du, ich lege dich an die Kette
But when it comes to trust, ain't no rush in it
Aber wenn es um Vertrauen geht, gibt es kein Hetzen
I can be what you need, maybe more, everything
Ich kann sein, was du brauchst, vielleicht mehr, einfach alles
Maybe you'll come to your senses
Vielleicht besinnst du dich noch
I'll use up my minutes to tell you how
Ich verbrauche meine Minuten, um dir zu sagen, wie
I believe you are a rainbow
Ich glaube, du bist ein Regenbogen
All the Heaven I need to see
All der Himmel, den ich sehen muss
You're my promise everlasting, ah
Du bist mein ewiges Versprechen, ah
Where you are, I hope to be, oh
Wo du bist, da möchte ich sein, oh
(All the Heaven I need to see)
(All der Himmel, den ich sehen muss)
(You're my promise everlasting, ah)
(Du bist mein ewiges Versprechen, ah)
(Where you are, I hope to be, oh)
(Wo du bist, da möchte ich sein, oh)






Attention! Feel free to leave feedback.