Lyrics and translation Mariah the Scientist - Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face
it,
they
be
tellin'
you
to
fake
it
Признай,
они
говорят
тебе
притворяться,
It's
a
tragedy
that
someday
the
world
will
end
Это
трагедия,
что
когда-нибудь
мир
придет
к
концу.
We
can't
always
pretend
'bout
Мы
не
можем
всегда
притворяться
насчет
What
it
is
and
what
it
ain't
Того,
что
есть,
и
того,
чего
нет.
'Cause
one
of
these
days,
they'll
take
it
away
Потому
что
однажды
они
отнимут
это,
And
we'll
never
get
to
see
each
other's
faces
И
мы
больше
никогда
не
увидим
лиц
друг
друга.
Just
say
it,
I
know
you're
tired
of
fakin'
Просто
скажи
это,
я
знаю,
ты
устал
притворяться,
'Cause
you've
been
livin'
on
the
stage
Потому
что
ты
живешь
на
сцене,
And
you
know
what
it's
like
in
cages
И
ты
знаешь,
каково
это
– в
клетке.
Maybe
we
should
escape
Может
быть,
нам
стоило
сбежать,
Maybe
I
should've
stayed
Может
быть,
мне
стоило
остаться,
Maybe
we
should've
ran
away
Может
быть,
нам
стоило
убежать,
Maybe
I
should've
prayed
Может
быть,
мне
стоило
помолиться,
Maybe
we
should've
danced
together
all
night
Может
быть,
нам
стоило
танцевать
вместе
всю
ночь,
Twenty-first
birthday
В
твой
двадцать
первый
день
рождения.
Maybe
you
were
afraid
Может
быть,
ты
боялся,
Maybe
I
wasn't
brave
Может
быть,
я
не
была
достаточно
смелой,
Maybe
we
needed
space
Может
быть,
нам
нужно
было
пространство.
You
know
what
it
was
Ты
знаешь,
что
было,
And
you
know
what
it
should've
been
И
ты
знаешь,
как
должно
было
быть.
Don't
let
your
niggas
talk
you
up
Не
позволяй
своим
дружками
тебя
нахваливать,
Liked
you
better
for
what
you
could've
been
Как
будто
ты
нравился
им
больше
за
то,
кем
ты
мог
бы
быть.
Now
it's
like
I
don't
even
know
you,
and
you
just
ain't
as
real
Теперь
я
как
будто
тебя
даже
не
знаю,
и
ты
просто
не
такой
настоящий.
You've
been
losin'
focus,
stop
chasin'
sex
appeal
Ты
теряешь
фокус,
перестань
гнаться
за
сексуальной
привлекательностью.
And
I
know
you
know
I
held
my
end
of
the
deal
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
я
выполнила
свою
часть
сделки,
All
for
you
to
switch
up,
tear
his
ass
out
the
picture
frame
Всё
для
того,
чтобы
ты
изменился,
вырви
его
задницу
из
рамки.
Funny
what
niggas
do
for
a
little
fame
Забавно,
что
делают
парни
ради
небольшой
славы.
Funny
what
bitches
do
for
a
little
change
Забавно,
что
делают
сучки
ради
небольшой
выгоды.
And
you
always
fell
for
a
big
booty
and
curls
И
ты
всегда
западал
на
большую
попу
и
кудри.
Laid
up
in
LA
next
to
some
city
girls
Валялся
в
Лос-Анджелесе
рядом
с
какими-то
городскими
девчонками.
Next
thing
I
know,
she'll
have
a
Birkin
and
a
bussie
Следующее,
что
я
узнаю,
у
нее
будет
Биркин
и
бусики.
And
I'm
callin'
you
and
your
niggas
disgustin'
И
я
называю
тебя
и
твоих
дружков
отвратительными,
'Cause
knowin'
you,
you
put
your
homie
on
with
her
cousin
Потому
что,
зная
тебя,
ты
познакомил
своего
приятеля
с
ее
кузиной.
I'm
from
the
East,
you
know
I'm
knuckin'
if
she
buckin'
Я
с
Востока,
ты
знаешь,
я
буду
драться,
если
она
начнет.
Maybe
we
should
escape
Может
быть,
нам
стоило
сбежать,
Maybe
I
should've
stayed
Может
быть,
мне
стоило
остаться,
Maybe
we
should've
ran
away
Может
быть,
нам
стоило
убежать,
Maybe
I
should've
prayed
Может
быть,
мне
стоило
помолиться,
Maybe
we
should've
danced
together
all
night
Может
быть,
нам
стоило
танцевать
вместе
всю
ночь,
Twenty-first
birthday
В
твой
двадцать
первый
день
рождения.
Maybe
you
were
afraid
Может
быть,
ты
боялся,
Maybe
I
wasn't
brave
Может
быть,
я
не
была
достаточно
смелой,
Maybe
we
needed
space
Может
быть,
нам
нужно
было
пространство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Kenneth Gilmore, Ariel Rosenberg, Aaron Sperske, Tim Koh, Cole Greif Neill
Attention! Feel free to leave feedback.