Mariajosé - Detrás de Tus Palabras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariajosé - Detrás de Tus Palabras




Detrás de Tus Palabras
За твоими словами
Cruce la calle y de pronto te.vi
Перешла улицу и вдруг увидела тебя.
No imagine volverte a ver por aqui
Не думала снова увидеть тебя здесь.
Parece que fue ayer apenas
Кажется, будто это было только вчера,
Que decidiste dar la vuelta
Когда ты решил развернуться
Irte con ella
И уйти с ней.
Platicas en tu vida todo va bien
Рассказываешь, что в твоей жизни все хорошо.
¿A quien estas tratando de convencer?
Кого ты пытаешься убедить?
Te olvidas que aprendi a leerte
Ты забываешь, что я научилась читать тебя.
De mi no puedes esconderte y se que mientes
От меня ты не сможешь скрыться, и я знаю, что ты лжешь.
Detras de tus palabras
За твоими словами
Puedo oir la voz que me quiere pedir gritando que vuelva a tu lado
Я слышу голос, который хочет криком просить меня вернуться к тебе,
Que todo fue un error y quieres regresar conmigo
Что все было ошибкой и ты хочешь вернуться ко мне.
Detras de tu mirada puedo ver la sombra de tu orgullo que luchando no quiere aceptarlo que todo fue un error
За твоим взглядом я вижу тень твоей гордости, которая борется и не хочет признавать, что все было ошибкой,
Que quieres regresar conmigo
Что ты хочешь вернуться ко мне.
Cuándo mas cerca me sentía de ti
Когда я чувствовала себя ближе всего к тебе
Y me decías que vivias por mi
И ты говорил, что живешь ради меня,
Nunca pensé que no era cierto
Я никогда не думала, что это неправда,
Que la mentira de tis besos
Что ложь твоих поцелуев
Era veneno.
Была ядом.
Pero en la vida todo viene y va
Но в жизни все возвращается,
Lo que me hiciste te lo han hecho ya
То, что ты сделал мне, уже сделали тебе.
Y sabes que el amor mas grande el que realmente fue importamte lo tenias junto a mi.
И ты знаешь, что самую большую любовь, ту, которая действительно была важна, ты имел рядом со мной.
Detras de tus palabras
За твоими словами
Puedo oir la voz que me quiere pedir gritando que vuelva a tu lado
Я слышу голос, который хочет криком просить меня вернуться к тебе,
Que todo fue un error y quieres regresar conmigo
Что все было ошибкой и ты хочешь вернуться ко мне.
Detras de tu mirada puedo ver la sombra de tu orgullo que luchando no quiere aceptarlo que todo fue un error
За твоим взглядом я вижу тень твоей гордости, которая борется и не хочет признавать, что все было ошибкой,
Que quieres regresar conmigo
Что ты хочешь вернуться ко мне.
No es difícil, sin dudas, ser libre seguir sin parar.
Не сложно, без сомнений, быть свободной, продолжать идти, не останавливаясь.
Adelante andando mi camino sin ver hacía atras
Вперед, иду своим путем, не оглядываясь назад.
Tengo la vida que he querido, tu no piedes decir lo mismo
У меня есть жизнь, которую я хотела, ты не можешь сказать того же.
Detras de tus palabras
За твоими словами
Puedo oir la voz que me quiere pedir gritando que vuelva a tu lado
Я слышу голос, который хочет криком просить меня вернуться к тебе,
Que todo fue un error y quieres regresar conmigo.
Что все было ошибкой и ты хочешь вернуться ко мне.
Detras de tu mirada puedo ver la sombra de tu orgullo que luchando no quiere aceptarlo que todo fue un error
За твоим взглядом я вижу тень твоей гордости, которая борется и не хочет признавать, что все было ошибкой,
Que quieres regresar conmigo.
Что ты хочешь вернуться ко мне.
Ohh uuoh
О-о-у-о
Oh noo
О нет
Ooh uhh
О-о-у
Detras tu palabras puedo oir
За твоими словами я слышу
Detras de tu mirada puedo ver.
За твоим взглядом я вижу.
Detras de tu miradaa.
За твоим взглядом.





Writer(s): Baqueiro-guillen Aureo Manuel, Rizo-hermosillo Salvador


Attention! Feel free to leave feedback.