Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
on
up
with
the
sunrise
Проснись
с
восходом
солнца,
It′s
a
very
thin
line
between
the
day
and
the
night
Ведь
грань
так
тонка
меж
ночью
и
днем,
Yesterday's
gone
here
comes
the
light
Вчерашний
день
прошел,
и
вот
пришел
свет,
The
morning
breeze
says
come
on
take
a
ride
Утренний
бриз
шепчет:
"Давай
прокатимся".
Do
you
know
how
it
feels
to
be
out
on
the
streets
Знаешь
ли
ты,
каково
это
- быть
на
улице,
With
wings
on
your
heels
a
new
song
ringing
in
your
ears
С
крыльями
на
пятках,
с
новой
песней
в
ушах,
Let′s
take
a
walk
in
the
park
Давай
прогуляемся
в
парке,
Chase
shadows
after
dark
Погонимся
за
тенями
после
наступления
темноты,
Light
up
a
spark
of
laughter
Зажжем
искру
смеха,
We
could
pretend
that
it
will
never
end
and
we'll
be
here
Мы
можем
представить,
что
это
никогда
не
кончится,
и
мы
будем
здесь,
Ever
after
oh
yeah...
Всегда,
о
да...
When
the
world
falls
asleep
in
a
slumber
so
deep
you
don't
hear
a
sound
silence
all
around
Когда
мир
заснет
в
дреме
такой
глубокой,
что
ты
не
услышишь
ни
звука,
тишина
вокруг,
We
could
dance
with
the
stars,
tear
the
darkness
apart
with
the
tips
of
our
fingers
Мы
могли
бы
танцевать
со
звездами,
разрывать
тьму
кончиками
пальцев,
Or
let′s
just
linger
on
until
dawn
Или
просто
останемся
до
рассвета,
We
find
beauty
spots
between
hard
places
and
rocks
Мы
найдем
красивые
места
среди
камней
и
скал,
Cumulus
clouds,
beautiful
sounds
Кучевые
облака,
прекрасные
звуки,
It
will
seem
that
our
dreams
are
real
and
reality′s
a
dream.
Будет
казаться,
что
наши
мечты
реальны,
а
реальность
- сон.
Let's
take
a
walk
in
the
park
Давай
прогуляемся
в
парке,
Chase
shadows
after
dark
Погонимся
за
тенями
после
наступления
темноты,
Light
up
a
spark
of
laughter
Зажжем
искру
смеха,
We
could
pretend
that
it
will
never
end
and
we′ll
be
here
Мы
можем
представить,
что
это
никогда
не
кончится,
и
мы
будем
здесь,
Ever
after
oh
yeah...
Всегда,
о
да...
Let's
build
a
castle
in
the
sky
see,
the
clouds
run
by
under
our
feet
Давай
построим
замок
в
небе,
смотри,
облака
бегут
под
нашими
ногами,
They′re
so
pretty
and
neat
Они
такие
красивые
и
аккуратные,
We
could
replace
the
moon
with
a
red
balloon
and
then
let
it
explode
with
a
big
fat
boom
Мы
могли
бы
заменить
луну
красным
воздушным
шаром,
а
затем
позволить
ему
взорваться
с
громким
хлопком,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Quarmby, Mariama Jalloh, Kevin John Bacon
Attention! Feel free to leave feedback.