Lowell Mason feat. Marian Anderson, Robert Russell Bennett & RCA Victor Symphony Orchestra - Joy to the World - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lowell Mason feat. Marian Anderson, Robert Russell Bennett & RCA Victor Symphony Orchestra - Joy to the World - Remastered




Joy to the World - Remastered
Радость миру - Ремастированная версия
Alegría para el mundo! El Señor ha venido;
Радость миру! Господь пришёл;
Que la tierra recibir a su Rey;
Пусть земля встречает своего Царя;
Que cada corazón prepararlo habitación,
Пусть каждое сердце приготовит Ему место,
Y el cielo y la naturaleza cantan,
И небеса и природа поют,
Y el cielo y la naturaleza cantan,
И небеса и природа поют,
Y el cielo, y el cielo, y la naturaleza de cantar.
И небеса, и небеса, и природа поют.
Alegría para el mundo! Los reinados Salvador;
Радость миру! Спаситель царствует;
Deje que los hombres emplean sus canciones;
Пусть люди вознесут Ему свои песни;
Mientras que los campos y las inundaciones, las rocas, colinas y llanuras
Пока поля и реки, скалы, холмы и равнины
Repita la alegría que suena,
Вторично звучит радость,
Repita la alegría que suena,
Вторично звучит радость,
Repetir, repetir la alegría que suena.
Вторично, вторично звучит радость.
Él gobierna el mundo con la verdad y la gracia,
Он правит миром с истиной и благодатью,
Y hace que las naciones prueben
И позволяет народам познать
Las glorias de su justicia,
Славу Его праведности,
Y maravillas de su amor,
И чудеса Его любви,
Y maravillas de su amor,
И чудеса Его любви,
Y maravillas, maravillas de su amor.
И чудеса, чудеса Его любви.





Writer(s): Lowell Mason


Attention! Feel free to leave feedback.