Lyrics and translation Marian Carmel - Might Never Get Better
I
can't
feel
anymore
Я
больше
ничего
не
чувствую.
What's
real
and
what
isn't
Что
реально
а
что
нет
I
can't
tell
anymore
Я
больше
не
могу
сказать.
What
I've
dreamt
and
what
I
haven't
О
чем
я
мечтал,
а
о
чем-нет.
Now
I
lie
awake
in
my
sanctity
Теперь
я
лежу
без
сна
в
своей
святости.
I've
got
a
premonition
У
меня
есть
предчувствие.
Something
to
complicate
my
sanity
Что-то,
что
лишит
меня
рассудка.
And
my
condition
И
мое
состояние.
I
can't
keep
up
with
myself
at
all
Я
совсем
не
могу
угнаться
за
собой.
Trying
not
to
slip
into
my
faults
Стараюсь
не
впадать
в
свои
ошибки.
See,
the
way
I
see
it
constantly
Видишь,
я
вижу
это
постоянно.
Is
that
the
moon
stopped
shining
Это
Луна
перестала
светить?
Stars
ain't
aligning
Звезды
не
выстраиваются
в
ряд.
The
way
I
see
it
Так,
как
я
это
вижу.
It
might
never
get
better
Возможно,
лучше
никогда
не
станет.
See,
the
way
I
see
it
constantly
Видишь,
я
вижу
это
постоянно.
Is
that
the
moon
stopped
shining
Это
Луна
перестала
светить?
Stars
ain't
aligning
Звезды
не
выстраиваются
в
ряд.
The
way
I
see
it
Так,
как
я
это
вижу.
It
might
never
get
better
Возможно,
лучше
никогда
не
станет.
I
can't
feel
anymore
Я
больше
ничего
не
чувствую.
What's
real
and
what
isn't
Что
реально
а
что
нет
I
can't
tell
anymore
Я
больше
не
могу
сказать.
What
I've
dreamt
and
what
I
haven't
О
чем
я
мечтал,
а
о
чем-нет.
Now
I
lie
awake
in
my
sanctity
Теперь
я
лежу
без
сна
в
своей
святости.
I've
got
a
premonition
У
меня
есть
предчувствие.
Something
to
complicate
my
sanity
Что-то,
что
лишит
меня
рассудка.
And
my
condition
И
мое
состояние.
I
can't
see
past
what's
in
front
of
me
Я
не
вижу
того,
что
передо
мной.
Pitch
black
treading
waters
cautiously
Кромешная
тьма
осторожно
ступая
по
воде
See,
the
way
I
see
it
constantly
Видишь,
я
вижу
это
постоянно.
Is
that
the
moon
stopped
shining
Это
Луна
перестала
светить?
Stars
ain't
aligning
Звезды
не
выстраиваются
в
ряд.
The
way
I
see
it
Так,
как
я
это
вижу.
It
might
never
get
better
Возможно,
лучше
никогда
не
станет.
See,
the
way
I
see
it
constantly
Видишь,
я
вижу
это
постоянно.
Is
that
the
moon
stopped
shining
Это
Луна
перестала
светить?
Stars
ain't
aligning
Звезды
не
выстраиваются
в
ряд.
The
way
I
see
it
Так,
как
я
это
вижу.
It
might
never
get
better
Возможно,
лучше
никогда
не
станет.
Don't
wait
up
for
me
honey
Не
жди
меня,
милая.
Don't
wait
up
for
me
honey
Не
жди
меня,
милая.
Don't
wait
up
for
me
honey
Не
жди
меня,
милая.
Don't
wait
up
for
me
honey
Не
жди
меня,
милая.
Don't
wait
up
for
me,
honey
Не
жди
меня,
милая.
I
don't
know
if
I'll
ever
be
awake
again
(I'll
never
be
awake
again)
Я
не
знаю,
проснусь
ли
я
когда-нибудь
снова
(я
никогда
не
проснусь
снова).
Don't
wait
up
for
me,
honey
(Ohh,
ohh)
Не
жди
меня,
милая
(О-О-о).
I
don't
know
if
I'll
ever
be
awake
again
Не
знаю,
проснусь
ли
я
когда-нибудь
снова.
Don't
wait
up
for
me,
honey
Не
жди
меня,
милая.
I
don't
know
if
I'll
ever
be
awake
again
Не
знаю,
проснусь
ли
я
когда-нибудь
снова.
Don't
wait
up
for
me,
honey
(don't
know
if
I'll
wake)
Не
жди
меня,
милая
(не
знаю,
проснусь
ли
я).
Don't
wait
up
for
me,
honey
Не
жди
меня,
милая.
I
don't
know
if
I'll
ever
be
awake
again
(Ohh,
ohh)
Я
не
знаю,
проснусь
ли
я
когда-нибудь
снова
(Ох,
ох).
Don't
wait
up
for
me,
honey
Не
жди
меня,
милая.
I
don't
know
if
I'll
ever
be
awake
again
(Ohh)
Я
не
знаю,
проснусь
ли
я
когда-нибудь
снова.
Don't
wait
up
for
me,
honey
(Yeah,
yeah)
Не
жди
меня,
Милая
(да,
да).
I
don't
know
if
I'll
ever
be
awake
again
Не
знаю,
проснусь
ли
я
когда-нибудь
снова.
Don't
wait
up
for
me,
honey
(Mmm)
Не
жди
меня,
милая
(МММ).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marian Carmel
Attention! Feel free to leave feedback.