Lyrics and translation Marian Carmel - You Like The Chase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Like The Chase
Ты любишь погоню
Hmm,
hmm,
mm-mm
Хмм,
хмм,
мм-мм
Where
do
I
even
begin?
С
чего
мне
вообще
начать?
Do
I
start
with
how
I
thought
Начать
с
того,
как
я
думала,
What
we
had
was
everything?
Что
у
нас
было
всё?
But
see,
your
problem
is
Но
видишь
ли,
твоя
проблема
в
том,
что
Want
somethin′
'til
you
have
your
hands
on
it
Ты
хочешь
что-то,
пока
это
не
у
тебя
в
руках
Was
good
until
you
thought
it
wasn′t
Всё
было
хорошо,
пока
ты
не
решил,
что
это
не
так
Right,
dear?
Верно,
дорогой?
Mm,
you
acted
like
you
actually
felt
it
too
Ммм,
ты
вёл
себя
так,
будто
ты
тоже
это
чувствовал
I
can't
believe
I
really
thought
you
knew
Не
могу
поверить,
что
я
действительно
думала,
что
ты
знаешь
Better
than
that,
yeah
(but
no)
Лучше,
чем
это,
да
(но
нет)
You
like
the
chase
Ты
любишь
погоню
I
didn't
even
need
to
ask
Мне
даже
не
нужно
было
спрашивать
′Cause
you
said
it
yourself
Потому
что
ты
сам
это
сказал
You
like
the
chase
Ты
любишь
погоню
There′s
no
way
that
I
coulda
guessed
Я
никак
не
могла
догадаться
How
you'd
get
me
this
messed
up
Как
ты
меня
так
запутаешь
How
do
I
say
this
again?
Как
мне
сказать
это
ещё
раз?
As
much
as
I
hate
to
admit
it
Как
бы
мне
ни
было
ненавистно
это
признавать
Damn
it,
I
deserve
more
than
this
Черт
возьми,
я
заслуживаю
большего
Took
me
long
enough,
yeah-yeah
Мне
потребовалось
достаточно
времени,
да-да
You
say
I′m
all
you
ever
needed
(all
you
ever-)
Ты
говоришь,
что
я
— всё,
что
тебе
когда-либо
было
нужно
(всё,
что
тебе
когда-либо
было-)
And
then
you
say
you're
not
committed?
(Not
committed)
А
потом
ты
говоришь,
что
ты
не
готов
к
отношениям?
(Не
готов)
I
can′t
help
but
be
disappointed,
ooh
Я
не
могу
не
быть
разочарованной,
ох
It
hurt
me,
but
it
didn't
matter
(didn′t
matter)
Мне
было
больно,
но
это
не
имело
значения
(не
имело
значения)
You
had
me
wrapped
around
your
finger
Ты
обвел
меня
вокруг
пальца
And
I
shoulda
known
a
little
better,
oh-oh
И
мне
следовало
бы
знать
немного
лучше,
о-о
You
like
the
chase
Ты
любишь
погоню
I
didn't
even
need
to
ask
Мне
даже
не
нужно
было
спрашивать
'Cause
you
said
it
yourself
Потому
что
ты
сам
это
сказал
You
like
the
chase
Ты
любишь
погоню
There′s
no
way
that
I
coulda
guessed
Я
никак
не
могла
догадаться
How
you′d
get
me
this
messed
up
Как
ты
меня
так
запутаешь
You
like
the
chase
(chase)
Ты
любишь
погоню
(погоню)
I
didn't
even
need
to
ask
Мне
даже
не
нужно
было
спрашивать
′Cause
you
said
it
yourself
(aah,
no-no-no)
Потому
что
ты
сам
это
сказал
(аах,
нет-нет-нет)
You
like
the
chase
(chase)
Ты
любишь
погоню
(погоню)
There's
no
way
that
I
coulda
guessed
(no
way)
Я
никак
не
могла
догадаться
(никак)
How
you′d
get
me
(I
coulda
guessed)
Как
ты
меня
(я
могла
догадаться)
This
messed
up
Так
запутаешь
Where
do
I
even
begin?
С
чего
мне
вообще
начать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marian Carmel Romillo Saturno
Attention! Feel free to leave feedback.