Lyrics and translation Marian Herzog feat. Chris Jones - No Sanctuary Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sanctuary Here
Здесь нет убежища
Caesar
called
for
a
census,
Цезарь
объявил
перепись,
The
boss
wanna
know
what′s
going
on
Начальник
хотел
знать,
что
происходит.
So
Joseph
and
Mary
hit
the
road
Иосиф
и
Мария
отправились
в
путь,
With
Mary
nigh
on
nine
month's
gone
Мария
была
на
девятом
месяце.
And
you
know
we′re
talking
about
a
hell
of
a
walk
И
ты
знаешь,
это
был
адский
путь,
And
they
had
no
place
to
stay,
И
им
негде
было
остановиться.
They
tried
the
inns
and
the
hotels
Они
пытались
найти
место
в
гостиницах
и
отелях,
The
message
was
plain
as
day
Ответ
был
ясен
как
день:
You
get
no
refuge
no
respite
and
no
sanctuary
here
Вам
не
найти
здесь
ни
приюта,
ни
отдыха,
ни
убежища.
No
refuge
no
respite
and
no
sanctuary
here
Вам
не
найти
здесь
ни
приюта,
ни
отдыха,
ни
убежища.
Juan
had
his
Juanita
У
Хуана
была
Хуанита
And
a
baby
boy
they
named
Miguel
И
маленький
мальчик,
которого
они
назвали
Мигель.
On
the
other
side
of
the
line
is
heaven
По
ту
сторону
границы
- рай,
On
this
side
is
a
living
hell
По
эту
- сущий
ад.
So
you
do
what
it
takes
Поэтому
ты
делаешь
все
возможное,
To
pick-up
stakes
and
try
to
escape
the
drought
Чтобы
сорваться
с
места
и
попытаться
спастись
от
засухи.
But
when
you
get
to
the
border
the
I.N.S
Но
когда
ты
добираешься
до
границы,
иммиграционная
служба
They've
got
the
welcome
wagon
out
Встречает
тебя
с
распростертыми
объятиями.
You
get
no
refuge
no
respite
and
no
sanctuary
here
Вам
не
найти
здесь
ни
приюта,
ни
отдыха,
ни
убежища.
No
refuge
no
respite
and
no
sanctuary
here
Вам
не
найти
здесь
ни
приюта,
ни
отдыха,
ни
убежища.
Now
you
got
your
haves
and
your
have
nots
Теперь
есть
имущие
и
неимущие,
And
almost
nothing
in
between
И
почти
ничего
между
ними.
Religion
they
preach
about
loving
your
brother
Религия
проповедует
любовь
к
ближнему,
But
they
run
'em
out
of
Bowling
Green
Но
они
выгоняют
их
из
Боулинг-Грин.
Now
there′s
a
lot
of
folks
looking
over
the
edge
Многие
сейчас
смотрят
за
край
Of
that
plate
we′ve
piled
so
high
Той
тарелки,
которую
мы
так
высоко
нагрузили.
When
they
all
decide
to
come
over
the
border
Когда
они
все
решат
пересечь
границу,
Time
to
kiss
it
all
good
bye
Придет
время
со
всем
этим
попрощаться.
There'll
be
no
refuge
no
respite
and
no
sanctuary
here
Здесь
не
будет
ни
приюта,
ни
отдыха,
ни
убежища.
No
refuge
no
respite
and
no
sanctuary
here
Здесь
не
будет
ни
приюта,
ни
отдыха,
ни
убежища.
No
refuge
no
respite
and
no
sanctuary
here
Здесь
не
будет
ни
приюта,
ни
отдыха,
ни
убежища.
No
refuge
no
respite
and
no
sanctuary
here
Здесь
не
будет
ни
приюта,
ни
отдыха,
ни
убежища.
No
sanctuary
here
Здесь
нет
убежища.
No
sanctuary
here
Здесь
нет
убежища.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marian herzog
Album
Rebell
date of release
18-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.