Lyrics and translation Marian Hill - Bout You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling
out
the
driveway
Выезжаю
на
подъездную
дорожку
Looking
in
the
rearview
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида.
Taken
for
a
moment
Занято
на
мгновение
Thinking
that
I
saw
you
Думаю,
что
я
видел
тебя.
As
I
throw
this
stranger
a
stare
Когда
я
бросаю
на
этого
незнакомца
пристальный
взгляд
Feel
your
fingers
run
through
my
hair
Чувствую,
как
твои
пальцы
пробегают
по
моим
волосам.
And
I
know
that
I
shouldn't
care
И
я
знаю,
что
мне
все
равно.
I
shouldn't
care
Мне
все
равно.
And
you
know
I
hate
to
rewind
И
ты
знаешь,
что
я
ненавижу
перематывать
все
назад.
Just
to
pause
on
you
for
a
time
Просто
чтобы
ненадолго
задержаться
на
тебе.
But
you
still
end
up
on
my
mind
Но
ты
все
равно
не
выходишь
у
меня
из
головы
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
Я
думал
о
...
Quiet
on
the
way
home
Тихо
по
дороге
домой.
Looking
at
the
street
lights
Смотрю
на
уличные
фонари.
Since
I
been
without
you
С
тех
пор
как
я
был
без
тебя
Had
a
lot
of
late
nights
У
меня
было
много
поздних
ночей
I
don't
miss
you
tugging
my
sleeve
Я
не
скучаю
по
тому,
как
ты
дергаешь
меня
за
рукав,
I
don't
need
your
hand
on
my
cheek
мне
не
нужна
твоя
рука
на
моей
щеке.
I
don't
think
about
you
before
I
fall
asleep
Я
не
думаю
о
тебе
перед
тем,
как
заснуть.
Used
to
stay
too
long
on
the
phone
Раньше
я
слишком
долго
висел
на
телефоне.
Now
I
stay
up
late
on
my
own
Теперь
я
засиживаюсь
допоздна
в
одиночестве
Used
to
dance
when
we
were
alone
Мы
танцевали,
когда
были
одни.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
Я
думал
о
...
Playing
with
your
shirt
Играю
с
твоей
рубашкой.
In
a
second
we
were
on
the
floor
Через
секунду
мы
оказались
на
полу.
Playing
with
my
skirt
Играя
с
моей
юбкой
You
would
follow
me
right
out
the
door
Ты
бы
последовал
за
мной
прямо
за
дверь.
I
don't
wanna
let
you
set
up
shop
inside
my
head
Я
не
хочу
позволять
тебе
устраивать
лавочку
в
моей
голове
Trying
not
to
complicate
what
we
already
said
Стараюсь
не
усложнять
то,
что
мы
уже
сказали.
Driving
home
alone
I
feel
your
arm
around
my
waist
Возвращаясь
домой
в
одиночестве,
я
чувствую
твою
руку
на
своей
талии.
Pulling
in
the
drive
I
throw
the
memory
away
Въезжая
в
машину,
я
отбрасываю
воспоминания
прочь.
Couldn't
really
say
what
you're
up
to
Не
могу
сказать,
что
ты
задумал.
Couldn't
really
stay
if
you
come
through
Я
не
смогу
остаться,
если
ты
придешь.
I
don't
really
know
if
you're
alone
Я
правда
не
знаю,
одна
ли
ты.
I
don't
really
care
if
you're
alone
Мне
все
равно,
если
ты
один.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
Я
думал
о
...
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you,
you,
you
Я
думал
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе.
I've
been
thinking
bout
you
Я
думал
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy K. Lloyd, Samantha Lee Gongol
Album
ACT ONE
date of release
24-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.