Marian Hill - No One Knows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marian Hill - No One Knows




No One Knows
Никто не знает
I hold these moments in my mind
Я храню эти моменты в памяти,
Keep thinking you will do it right
Продолжаю думать, что ты все сделаешь правильно.
No, I don't always let you in (In, in, in)
Нет, я не всегда пускаю тебя внутрь (Внутрь, внутрь, внутрь),
But you keep trying (Trying, trying)
Но ты продолжаешь пытаться (Пытаться, пытаться),
Pulling my heart out like you've got the key
Вырываешь мое сердце, будто у тебя есть ключ.
I've never known it to be that easy
Я никогда не думала, что это может быть так просто.
Below the surface, I get nervous
Под поверхностью, я нервничаю,
I just want to let you know
Я просто хочу, чтобы ты знал,
If things get weird, then disappear and
Если все станет странно, то исчезни, и
No one knows where we could go
Никто не узнает, куда мы могли бы пойти.
And I don't wanna leave, no
И я не хочу уходить, нет,
But I don't wanna lead you on
Но я не хочу вводить тебя в заблуждение.
We can take it day by day
Мы можем жить одним днем,
And we can know where this'll go
И мы можем узнать, к чему это приведет.
It's all good when you look like that
Все хорошо, когда ты так выглядишь,
And I'm feeling myself, you don't have to look back, no
И я чувствую себя собой, тебе не нужно оглядываться назад, нет.
One day, we won't look the same
Однажды мы будем выглядеть по-другому,
When you look like that, will I know your name?
Когда ты будешь так выглядеть, узнаю ли я твое имя?
It's all good when you look like that
Все хорошо, когда ты так выглядишь,
And I'm feeling myself, you don't have to look back, no
И я чувствую себя собой, тебе не нужно оглядываться назад, нет.
One day, we won't look the same
Однажды мы будем выглядеть по-другому,
When you look like that, will I know your name?
Когда ты будешь так выглядеть, узнаю ли я твое имя?
I play this horror in my mind
Я проигрываю этот ужас в своей голове,
I've watched you leave so many times
Я видела, как ты уходишь так много раз.
No, you're not worried anymore (More, more, more, more)
Нет, ты больше не волнуешься (Больше, больше, больше, больше),
But I've been here before (Here before, here before)
Но я уже была в этом положении (Была здесь раньше, была здесь раньше).
I've watched love crumble out from underneath
Я видела, как любовь рушится подо мной,
I've been so bitter, how are you so sweet?
Я была такой озлобленной, как ты можешь быть таким милым?
Below the surface, I get nervous
Под поверхностью, я нервничаю,
I just want to let you know
Я просто хочу, чтобы ты знал,
If things get weird, then disappear and
Если все станет странно, то исчезни, и
No one knows where we could go
Никто не узнает, куда мы могли бы пойти.
And I don't wanna leave, no
И я не хочу уходить, нет,
But I don't wanna lead you on
Но я не хочу вводить тебя в заблуждение.
We can take it day by day
Мы можем жить одним днем,
And we can know where this'll go
И мы можем узнать, к чему это приведет.
It's all good when you look like that
Все хорошо, когда ты так выглядишь,
And I'm feeling myself, you don't have to look back, no
И я чувствую себя собой, тебе не нужно оглядываться назад, нет.
One day, we won't look the same
Однажды мы будем выглядеть по-другому,
When you look like that, will I know your name?
Когда ты будешь так выглядеть, узнаю ли я твое имя?
It's all good when you look like that
Все хорошо, когда ты так выглядишь,
And I'm feeling myself, you don't have to look back, no
И я чувствую себя собой, тебе не нужно оглядываться назад, нет.
One day, we won't look the same
Однажды мы будем выглядеть по-другому,
When you look like that, will I know your name?
Когда ты будешь так выглядеть, узнаю ли я твое имя?
(Will I know your—)
(Узнаю ли я твое—)
(Will I know your name?)
(Узнаю ли я твое имя?)
(I hold these moments in my mind, mind, mind)
храню эти моменты в памяти, памяти, памяти)
(Will I know your—)
(Узнаю ли я твое—)
(Will I know your name?)
(Узнаю ли я твое имя?)
(Will I know your—)
(Узнаю ли я твое—)
(Will I know your name?)
(Узнаю ли я твое имя?)
(Will I know your—)
(Узнаю ли я твое—)
No one knows, no one knows
Никто не знает, никто не знает
(Will I know your name?)
(Узнаю ли я твое имя?)
Below the surface, I get nervous
Под поверхностью, я нервничаю,
I just want to let you know
Я просто хочу, чтобы ты знал,
If things get weird, then disappear and
Если все станет странно, то исчезни, и
No one knows where we could go
Никто не узнает, куда мы могли бы пойти.
And I don't wanna leave, no
И я не хочу уходить, нет,
But I don't wanna lead you on
Но я не хочу вводить тебя в заблуждение.
We can take it day by day
Мы можем жить одним днем,
And we can know where this'll go
И мы можем узнать, к чему это приведет.
It's all good when you look like that
Все хорошо, когда ты так выглядишь,
And I'm feeling myself, you don't have to look back, no
И я чувствую себя собой, тебе не нужно оглядываться назад, нет.
One day, we won't look the same
Однажды мы будем выглядеть по-другому,
When you look like that, will I know your name?
Когда ты будешь так выглядеть, узнаю ли я твое имя?
It's all good when you look like that
Все хорошо, когда ты так выглядишь,
And I'm feeling myself, you don't have to look back, no
И я чувствую себя собой, тебе не нужно оглядываться назад, нет.
One day, we won't look the same
Однажды мы будем выглядеть по-другому,
When you look like that, will I know your name?
Когда ты будешь так выглядеть, узнаю ли я твое имя?





Writer(s): Samantha Gongol, Jeremy K. Lloyd


Attention! Feel free to leave feedback.