Lyrics and translation Marian Hill - was it not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
around
the
world
more
than
once
Я
объездил
весь
мир
не
раз.
You
said
it's
something
we
should
do
Ты
сказал,
что
это
то,
что
мы
должны
сделать.
I
found
a
polaroid
crumpled
at
the
bottom
Я
нашел
Полароид,
смятый
на
дне.
I
couldn't
tell
if
it
was
you
Я
не
мог
сказать,
был
ли
это
ты.
Was
it
May
on
the
lake,
was
it
not?
Был
ли
май
на
озере,
не
так
ли?
Everything
is
a
dream
I
forgot
Все
это
сон,
о
котором
я
забыла.
When
we
stayed
in
LA,
was
it
hot?
Когда
мы
останавливались
в
Лос-Анджелесе,
было
жарко?
Everything
is
a
dream
I
forgot
(I
forgot)
Все
это
сон,
который
я
забыл
(я
забыл).
Was,
was
it
not?
Было,
не
было?
W-w-w-was
it,
was
it,
was
it
not?
Ч-ч-ч-это
было,
не
так
ли?
Was,
was
it
not?
Было,
не
было?
W-w-w-was
it,
was
it?
Ч-ч-ч-это
было,
не
так
ли?
I
don't
even
know
where
you
are
Я
даже
не
знаю,
где
ты.
Was
it
you
who
taught
me
to
count
the
stars?
Это
ты
научил
меня
считать
звезды?
Or
maybe
that
was
later
with
someone
else
Или,
может
быть,
это
было
позже
с
кем-то
другим.
Up
on
the
roof,
that
lilac
smell
На
крыше
пахнет
сиренью.
Was
it
May
on
the
lake,
was
it
not?
Был
ли
май
на
озере,
не
так
ли?
Everything
is
a
dream
I
forgot
Все
это
сон,
о
котором
я
забыла.
When
we
stayed
in
LA,
was
it
hot?
Когда
мы
останавливались
в
Лос-Анджелесе,
было
жарко?
Everything
is
a
dream
I
forgot
(I
forgot)
Все
это
сон,
который
я
забыл
(я
забыл).
Was,
was
it
not?
Было,
не
было?
W-w-w-was
it,
was
it,
was
it
not?
Ч-ч-ч-это
было,
не
так
ли?
Was,
was
it
not?
Было,
не
было?
W-w-w-was
it,
was
it,
was
it
not?
Ч-ч-ч-это
было,
не
так
ли?
I
took
the
polaroid,
picked
it
up
Я
взял
Полароид
и
поднял
его.
Thought
I
might
hang
it
in
my
room
Я
подумал,
что
мог
бы
повесить
ее
в
своей
комнате.
That
thought
it
lingered
there,
hovered
for
a
second
Эта
мысль
задержалась
там,
зависла
на
секунду.
I
couldn't
find
the
place
for
you
Я
не
мог
найти
место
для
тебя.
I
don't
even
know
how
I
feel
Я
даже
не
знаю,
что
я
чувствую.
Was
it
you
who
asked
me
if
love
was
real?
Это
ты
спросил
меня,
настоящая
ли
любовь?
I
don't
know
if
you
meant
it
but
over
time
Я
не
знаю,
имел
ли
ты
это
в
виду,
но
со
временем
...
You
found
your
way
and
I
found
mine
Ты
нашел
свой
путь,
а
я
нашел
свой.
Did
we
drive
through
the
night,
did
we
walk?
Ехали
ли
мы
всю
ночь,
шли
ли
пешком?
Everything
is
a
dream
I
forgot
Все
это
сон,
о
котором
я
забыла.
Was
it
I
said
goodbye,
was
it
not?
Это
я
сказал
"Прощай"
или
нет?
Everything
is
a
dream
I
forgot
Все
это
сон,
о
котором
я
забыла.
Was,
was
it
not?
Было,
не
было?
W-w-w-was
it,
was
it,
was
it
not?
Ч-ч-ч-это
было,
не
так
ли?
Was,
was
it
not?
Было,
не
было?
W-w-w-was
it,
was
it?
Ч-ч-ч-это
было,
не
так
ли?
When
we
stayed
in
LA,
was
it
hot?
(Was,
was
it
not?)
Когда
мы
останавливались
в
Лос-Анджелесе,
было
жарко?
(W-w-w-was
it,
was
it,
was
it
not?)
(Ч-ч-ч-было,
было,
не
было?)
Everything
is
a
dream
I
forgot
Все
это
сон,
о
котором
я
забыла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samantha Gongol, Jeremy K. Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.