Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night When We Were Young (Live)
Letzte Nacht, als wir jung waren (Live)
Last
night
when
we
were
young
Letzte
Nacht,
als
wir
jung
waren
Love
was
a
star,
a
song
unsung
War
Liebe
ein
Stern,
ein
ungesungenes
Lied
Life
was
so
new,
so
real
so
right
Das
Leben
war
so
neu,
so
echt,
so
richtig
Ages
ago
last
night
Ewigkeiten
her,
letzte
Nacht
Today
the
world
is
old
Heute
ist
die
Welt
alt
You
flew
away
and
time
grew
cold
Du
flogst
davon
und
die
Zeit
wurde
kalt
Where
is
that
star
that
shone
so
bright
Wo
ist
der
Stern,
der
so
hell
strahlte
Ages
ago
last
night?
Ewigkeiten
her,
letzte
Nacht?
To
think
that
spring
had
depended
Zu
denken,
dass
der
Frühling
davon
abhing
On
merely
this:
a
look,
a
kiss
Von
bloß
diesem:
einem
Blick,
einem
Kuss
To
think
that
something
so
splendid
Zu
denken,
dass
etwas
so
Herrliches
Could
slip
away
in
one
little
daybreak
In
einem
einzigen
Morgengrauen
entschwinden
konnte
So
now,
let's
reminisce
Also,
lass
uns
jetzt
in
Erinnerungen
schwelgen
And
recollect
the
sighs
and
the
kisses
Und
uns
an
die
Seufzer
und
die
Küsse
erinnern
The
arms
that
clung
Die
Arme,
die
sich
klammerten
When
we
were
young
last
night
Als
wir
jung
waren
letzte
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y
Attention! Feel free to leave feedback.