Marián Oviedo - Afuera está lloviendo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marián Oviedo - Afuera está lloviendo




Afuera está lloviendo
На улице идет дождь
Yo no quisiera que pensarás
Я не хотел бы, чтобы ты думала,
Que aprovecho nuestra historia
Что я использую нашу историю,
Pa′ escribir una canción
Чтобы написать песню,
Y de lo triste hacer victoria.
И из печали сделать победу.
Pues si canto simplemente
Ведь если я пою, то только для того,
Es para desahogar la herida.
Чтобы облегчить страдания.
Tampoco quiero que imagines
Я также не хочу, чтобы ты представляла,
Que fue fácil despedirme
Что мне было легко с тобой расстаться.
Los recuerdos se amontonan
Воспоминания о тебе накапливаются,
Y me dejan cicatrices.
И оставляют на мне шрамы.
En el corazón se sienten
В сердце они ощущаются,
Como si fueran espinas.
Как будто это занозы.
Ya no es justo que te quedes, es mejor que te despidas
Нечестно, что ты остаешься, лучше тебе уйти.
Te quité la soledad, pero no te doy compañía
Я избавил тебя от одиночества, но не даю тебе компании.
mereces algo más y en el fondo que sabes
Ты заслуживаешь большего, и в глубине души ты знаешь,
Que no te lo puedo dar
Что я не могу этого тебе дать.
Afuera esta lloviendo
На улице идет дождь,
Y no si esto sea una señal
И я не знаю, является ли это знаком.
Si la decisión tomada esta muy bien o esta muy mal
Правильное ли решение я принял или нет, очень ли плохо
Yo lo único que quiero es que no pierdas más tu tiempo
Я просто хочу, чтобы ты больше не тратила время
Con mis besos.
На мои поцелуи.
Me duele cuando escucho como
Мне больно, когда я слышу, как
Se te esta partiendo el corazón
Твое сердце разбивается.
Yo daría cualquier cosa por cambiar la situación
Я бы отдал все, чтобы изменить ситуацию,
Por poder mandar en mi y controlar esto que siento
Чтобы управлять собой и контролировать это чувство,
Que llevo dentro, pero no puedo, aunque lo intento.
Которое я ношу в себе, но не могу, хотя и пытаюсь.
Ya no es justo que te quedes, es mejor que te despidas
Нечестно, что ты остаешься, лучше тебе уйти.
Te quité la soledad, pero no te doy compañía
Я избавил тебя от одиночества, но не даю тебе компании.
mereces algo más y en el fondo que sabes
Ты заслуживаешь большего, и в глубине души ты знаешь,
Que no te lo puedo dar
Что я не могу этого тебе дать.
Afuera esta lloviendo
На улице идет дождь,
Y no si esto sea una señal
И я не знаю, является ли это знаком.
Si la decisión tomada esta muy bien o esta muy mal
Правильное ли решение я принял или нет, очень ли плохо
Yo lo único que quiero es que no pierdas más tu tiempo
Я просто хочу, чтобы ты больше не тратила время
Con mis besos.
На мои поцелуи.
Me duele cuando escucho como
Мне больно, когда я слышу, как
Se te esta partiendo el corazón
Твое сердце разбивается.
Yo daría cualquier cosa por cambiar la situación
Я бы отдал все, чтобы изменить ситуацию,
Por poder mandar en mi y controlar esto que siento
Чтобы управлять собой и контролировать это чувство,
Que llevo dentro, pero no puedo, aunque lo intento.
Которое я ношу в себе, но не могу, хотя и пытаюсь.
Yo no quisiera que pensarás
Я не хотел бы, чтобы ты думала,
Que aprovecho nuestra historia
Что я использую нашу историю,
Pa' escribir una canción
Чтобы написать песню,
Y de lo triste hacer victoria.
И из печали сделать победу.
Pues si canto simplemente
Ведь если я пою, то только для того,
Es para desahogar la herida.
Чтобы облегчить страдания.






Attention! Feel free to leave feedback.