Mariana - Al Amor De Tu Vida - translation of the lyrics into German

Al Amor De Tu Vida - Marianatranslation in German




Al Amor De Tu Vida
An Die Liebe Deines Lebens
Cuando te conoci ya te esperaba
Als ich dich kennenlernte, erwartete ich dich schon
Como se espera el sol cada mañana
Wie man die Sonne jeden Morgen erwartet
Como tu yo tambien tenia mi vida
Wie du hatte auch ich mein Leben
Nunca fue mi intencion yo no sabia.
Es war nie meine Absicht, ich wusste es nicht.
Si por amarte te hice daño
Wenn ich dir wehgetan habe, weil ich dich liebte
Eso no es un pecado
Das ist keine Sünde
Si aunque no deba te he soñado
Wenn ich von dir geträumt habe, obwohl ich es nicht sollte
Eso tampoco es pecado
Auch das ist keine Sünde
Y si mi amor te a confundido yo no tengo la culpa
Und wenn meine Liebe dich verwirrt hat, bin ich nicht schuld
Que quede claro solo eh sido, aunque quieras negarlo
Es soll klar sein, ich war nur, auch wenn du es leugnen willst
EL AMOR DE TU VIDA
DIE LIEBE DEINES LEBENS
Como puedes pretender que me olvidaste
Wie kannst du vorgeben, mich vergessen zu haben
Como pretendo yo no recordarte
Wie kann ich vorgeben, mich nicht an dich zu erinnern
No se puede esconder un sentimiento
Man kann ein Gefühl nicht verstecken
Y si hay algo que hacer que lo haga el tiempo
Und wenn es etwas zu tun gibt, soll die Zeit es tun
Si por amarte te hice daño
Wenn ich dir wehgetan habe, weil ich dich liebte
Eso no es un pecado
Das ist keine Sünde
Si aunque no debate he soñado
Wenn ich von dir geträumt habe, obwohl ich es nicht sollte
Eso tampoco es pecado
Auch das ist keine Sünde
Y si mi amor te a confundido
Und wenn meine Liebe dich verwirrt hat
Yo no tengo la culpa
Bin ich nicht schuld
Que quede claro solo e sido
Es soll klar sein, ich war nur
Aunque quieras negarlo
Auch wenn du es leugnen willst
EL AMOR DE TU VIDA
DIE LIEBE DEINES LEBENS
Aun queda algo por decir
Es gibt noch etwas zu sagen
No gano nada con fingir
Ich gewinne nichts damit, mich zu verstellen
Siempre haz sido tu
Du warst immer
EL AMOR DE MI VIDA
DIE LIEBE MEINES LEBENS
Si por amarte te hice daño
Wenn ich dir wehgetan habe, weil ich dich liebte
Eso no es un pecado
Das ist keine Sünde
Si aunque no deba te e soñado
Wenn ich von dir geträumt habe, obwohl ich es nicht sollte
Eso tampoco es pecado
Auch das ist keine Sünde
Y si mi amor te a confundido
Und wenn meine Liebe dich verwirrt hat
Yo no tengo la culpa
Bin ich nicht schuld
Que quede claro solo he sido
Es soll klar sein, ich war nur
Aunque quieras negarlo
Auch wenn du es leugnen willst
EL AMOR DE TU VIDA
DIE LIEBE DEINES LEBENS





Writer(s): Jimenez America Angelica, Osorio Fernando A


Attention! Feel free to leave feedback.