Lyrics and translation Mariana - Atrévete A Mirarme De Frente (Grupera Version)
Atrévete A Mirarme De Frente (Grupera Version)
Dare To Look Me In The Face (Grupera Version)
¿Cómo
que
no
va?
How
is
it
that
it
won't
work?
¡Claro
que
va!
Of
course
it
will!
Atrévete
a
mirarme
de
frente
Dare
to
look
me
in
the
face
Y
decir:
"ya
no
te
quiero"
And
say:
"I
don't
love
you
anymore"
Atrévete
a
negar
que
entre
todos
Dare
to
deny
that
among
all
Tus
amores,
yo
el
primero
Your
lovers,
I
was
the
first
Atrévete
a
negar
que
esa
noche
Dare
to
deny
that
that
night
Cuando
la
luna
moría
When
the
moon
was
dying
Borracho
de
pasión
me
juraste
Drunk
with
passion
you
swore
to
me
Que
nunca
me
olvidarías
That
you
would
never
forget
me
Atrévete
a
decirme
de
frente
Dare
to
tell
me
to
my
face
Que
te
marchas
de
mi
lado
That
you
are
leaving
my
side
Atrévete
a
negar
vida
mía
Dare
to
deny
my
love
El
amor
que
te
he
brindado
That
I
have
given
you
Ayer
dijiste:
"No
quiero
verte
Yesterday
you
said:
"I
don't
want
to
see
you
Ni
de
noche,
ni
de
día"
Not
at
night,
nor
during
the
day"
Yo
te
contesté
que
no
mientas
I
replied
that
you're
not
telling
the
truth
Tú
me
quieres
todavía
You
still
love
me
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
And
now
you
tell
me
it
won't
work,
it
won't
work,
it
won't
work
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
love
me
anymore
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
And
I
tell
you
that
it
will
work,
it
will
work,
it
will
work
Que
por
mí
te
mueres
That
you're
dying
for
me
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
And
now
you
tell
me
it
won't
work,
it
won't
work,
it
won't
work
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
love
me
anymore
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
And
I
tell
you
that
it
will
work,
it
will
work,
it
will
work
Que
por
mí
te
mueres
That
you're
dying
for
me
¡Ay,
qué
caprichoso
el
muchachito!
Oh,
how
capricious
the
boy
is!
Atrévete
a
mirarme
de
frente
Dare
to
look
me
in
the
face
Y
decir:
"ya
no
te
quiero"
And
say:
"I
don't
love
you
anymore"
Atrévete
a
negar
que
entre
todos
Dare
to
deny
that
among
all
Tus
amores,
yo
el
primero
Your
lovers,
I
was
the
first
Atrévete
a
negar
que
esa
noche
Dare
to
deny
that
that
night
Cuando
la
luna
moría
When
the
moon
was
dying
Borracho
de
pasión
me
juraste
Drunk
with
passion
you
swore
to
me
Que
nunca
me
olvidarías
That
you
would
never
forget
me
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
And
now
you
tell
me
it
won't
work,
it
won't
work,
it
won't
work
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
love
me
anymore
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
And
I
tell
you
that
it
will
work,
it
will
work,
it
will
work
Que
por
mí
te
mueres
That
you're
dying
for
me
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
And
now
you
tell
me
it
won't
work,
it
won't
work,
it
won't
work
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
love
me
anymore
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
And
I
tell
you
that
it
will
work,
it
will
work,
it
will
work
Que
por
mí
te
mueres
That
you're
dying
for
me
Baila
mi
cumbia
Dance
my
cumbia
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
And
now
you
tell
me
it
won't
work,
it
won't
work,
it
won't
work
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
love
me
anymore
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
And
I
tell
you
that
it
will
work,
it
will
work,
it
will
work
Que
por
mí
te
mueres
That
you're
dying
for
me
Y
ahora
me
dices
que
no
va,
no
va,
no
va
And
now
you
tell
me
it
won't
work,
it
won't
work,
it
won't
work
Que
ya
no
me
quieres
That
you
don't
love
me
anymore
Y
yo
te
digo
que
sí
va,
sí
va,
sí
va
And
I
tell
you
that
it
will
work,
it
will
work,
it
will
work
Que
por
mí
te
mueres
That
you're
dying
for
me
¿No
que
no?
Didn't
you
say
it
wouldn't?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.