Lyrics and translation Mariana - Con Veneno o Con Miel
Con Veneno o Con Miel
С ядом или с медом
Se
hacen
grandes
los
nubarrones
Тучи
собираются
El
cielo
amenaza
tormentas
de
sed
Небо
предвещает
жаждущую
бурю
Salpica
en
todos
los
rincones
Осадки
проникают
во
все
уголки
El
polvo
cubriendo
la
imagen
de
ayer
Пыль
покрывает
образ
вчерашнего
дня
Y
a
oscuras
ya
vas
despertando
И,
потемнев,
ты
пробуждаешься
Y
me
pierdo
entre
asfalto
y
cemento
И
я
теряюсь
среди
асфальта
и
бетона
Y
no
encuentro
un
porqué
Не
находя
причины
Sólo
quedan
recortes
en
horas
pasadas
Остались
лишь
отрывки
из
прошлого
Cenizas
que
vuelven
a
arder
Пепел
вновь
разгорается
Vinagre
con
miel
Уксус
с
медом
Tu
mañana
era
un
candado
Твое
утро
было
замком
Que
enterramos
bajo
tierra
Зарытым
под
землю
Donde
quisimos
caer
Где
мы
хотели
упасть
Donde
nuestros
pies
se
hundieron
Куда
погрузились
наши
ноги
En
las
fosas
de
amor
muerto
В
могилы
мертвой
любви
Donde
no
pueden
correr
Где
им
не
убежать
Comenzó
el
suicidio
y
la
lluvia
de
este
otoño
frío
Начались
самоубийство
и
дожди
холодной
осени
Dulce
embriaguez
Сладкое
опьянение
Yo
bordé
pa
tu
cuerpo
desnudo
Я
вышила
для
твоего
нагого
тела
Retales
con
tinta
y
palabras
versos
de
alfiler
Обрывки
с
чернилами
и
словами
стихов-иголок
Y
aún
que
tu
me
decías
Хотя
ты
говорил
мне
Soy
la
sombra
de
un
sueño
y
mañana
vuelve
a
amanecer
Я
- тень
сновидения,
а
завтра
снова
рассвет
Eres
fuego
en
mi
carne
Ты
огонь
в
моей
плоти
Veneno
en
saliva
Яд
в
слюне
Quemaduras
de
acidez
Ожоги
от
кислотности
Vinagre
con
miel
Уксус
с
медом
Tu
mañana
era
un
candado
Твое
утро
было
замком
Que
enterramos
bajo
tierra
Зарытым
под
землю
Donde
quisimos
caer
Где
мы
хотели
упасть
Donde
nuestros
pies
se
hundieron
en
las
fosas
de
amor
muerto
Куда
погрузились
наши
ноги
в
могилы
мертвой
любви
Donde
no
pueden
correr
Где
им
не
убежать
Lúgubre
y
triste
habitación
Унылая
и
печальная
комната
Nosotros
los
de
entonces
dónde
estamos
Где
мы,
прежние,
где
мы
сейчас
Como
navajas
el
reloj
Как
ножи,
часы
Clava
el
paso
del
tiempo
entre
mis
manos
Впиваются
во
время
меж
моих
рук
Tu
mañana
era
un
candado
que
enterramos
bajo
tierra
Твое
утро
было
замком,
зарытым
под
землю
Donde
quisimos
caer
Где
мы
хотели
упасть
Donde
nuestros
pies
se
hundieron
Куда
погрузились
наши
ноги
En
las
fosas
de
amor
muerto
В
могилы
мертвой
любви
Donde
no
pueden
correr
Где
им
не
убежать
Donde
no
corre
ni
el
viento
Где
не
бежит
даже
ветер
Donde
mueren
los
inviernos
solos
bajo
tu
edredón
Где
зимы
умирают
в
одиночестве
под
твоим
одеялом
Donde
enraizan
los
almendros
Где
пускают
корни
миндальные
деревья
Para
proteger
tu
huerto
cercando
tu
corazón
Чтобы
защитить
твой
сад
и
огородить
твое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Guzmán Yañez (fato)
Attention! Feel free to leave feedback.