Lyrics and translation Mariana - Mesero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
voy
a
salir,
me
voy
sin
ti
Сегодня
я
выйду
в
свет,
уйду
без
тебя
Las
penas
dejo
aquí,
pa
no
sentir
Оставлю
здесь
печали,
чтобы
не
чувствовать
их
Mesero
tráeme
otra
botella
Официант,
принеси
мне
ещё
бутылку
Pa
olvidar
el
tiempo
que
perdí
con
ella
Чтобы
забыть
время,
которое
я
потеряла
с
тобой
Aunque
el
cielo
se
quede
sin
estrellas
Даже
если
небо
останется
без
звёзд
Aunque
sienta
que
la
herida
no
sella
Даже
если
я
чувствую,
что
рана
не
заживает
Mesero
tráeme
otra
botella
Официант,
принеси
мне
ещё
бутылку
Pa
olvidar
el
tiempo
que
perdí
con
ella
Чтобы
забыть
время,
которое
я
потеряла
с
тобой
Aunque
el
cielo
se
quede
sin
estrellas
Даже
если
небо
останется
без
звёзд
Aunque
sienta
que
la
herida
no
sella
Даже
если
я
чувствую,
что
рана
не
заживает
Por
ti
en
el
alcohol
estoy
dejao
Из-за
тебя
я
подсела
на
алкоголь
Pero
a
quien
no
le
ha
pasao
Но
с
кем
такого
не
бывало?
Que
entrega
todo
y
al
final
quedas
despespechao
Когда
отдаёшь
всё,
а
в
итоге
остаёшься
разбитой
Con
el
corazón
tirao
С
разбитым
сердцем
Te
sientes
olvidao
Чувствуешь
себя
забытой
Que
el
amor
llega?
Bueno
a
mi
no
me
ha
llegado
Говорят,
любовь
приходит?
Ну,
ко
мне
она
не
пришла
Quisiera
que
siguiera
lo
que
hubo
entre
los
dos
Хотела
бы,
чтобы
продолжалось
то,
что
было
между
нами
Pero
lo
siento
mami
lo
que
fue
ya
se
acabó
Но
прости,
милый,
то,
что
было,
уже
закончилось
Si
tu
me
conociste
asi
que
fue
lo
que
pasó?
Если
ты
знал
меня
такой,
что
же
случилось?
Te
quejas
ahora
y
antes
no
Ты
жалуешься
сейчас,
а
раньше
нет
Mesero
tráeme
otra
botella
Официант,
принеси
мне
ещё
бутылку
Pa
olvidar
el
tiempo
que
perdí
con
ella
Чтобы
забыть
время,
которое
я
потеряла
с
тобой
Aunque
el
cielo
se
quede
sin
estrellas
Даже
если
небо
останется
без
звёзд
Aunque
sienta
que
la
herida
no
sella
Даже
если
я
чувствую,
что
рана
не
заживает
Mesero
tráeme
otra
botella
Официант,
принеси
мне
ещё
бутылку
Pa
olvidar
el
tiempo
que
perdí
con
ella
Чтобы
забыть
время,
которое
я
потеряла
с
тобой
Aunque
el
cielo
se
quede
sin
estrellas
Даже
если
небо
останется
без
звёзд
Aunque
sienta
que
la
herida
no
sella
Даже
если
я
чувствую,
что
рана
не
заживает
Todo
lo
bueno
termina
Всё
хорошее
кончается
Cuando
el
corazon
te
asesinan
Когда
убивают
твоё
сердце
Me
hace
daño
y
cree
que
uno
olvida?
Мне
больно,
а
ты
думаешь,
что
я
забуду?
Me
tomaste
a
mi
como
segunda
opción
Ты
воспринимал
меня
как
запасной
вариант
Ahora
en
esta
historia
hay
un
tercer
actor
Теперь
в
этой
истории
появился
третий
персонаж
Quisiera
que
siguiera
lo
que
hubo
entre
los
dos
Хотела
бы,
чтобы
продолжалось
то,
что
было
между
нами
Pero
lo
siento
mami
lo
que
fue
ya
se
acabó
Но
прости,
милый,
то,
что
было,
уже
закончилось
Si
tu
me
conociste
asi
que
fue
lo
que
paso?
Если
ты
знал
меня
такой,
что
же
случилось?
Te
quejas
ahora
y
antes
no
Ты
жалуешься
сейчас,
а
раньше
нет
Hoy
voy
a
salir,
me
voy
sin
ti
Сегодня
я
выйду
в
свет,
уйду
без
тебя
Las
penas
dejo
aquí,
pa
no
sentir
Оставлю
здесь
печали,
чтобы
не
чувствовать
их
Mesero
tráeme
otra
botella
Официант,
принеси
мне
ещё
бутылку
Pa
olvidar
el
tiempo
que
perdí
con
ella
Чтобы
забыть
время,
которое
я
потеряла
с
тобой
Aunque
el
cielo
se
quede
sin
estrellas
Даже
если
небо
останется
без
звёзд
Aunque
sienta
que
la
herida
no
sella
Даже
если
я
чувствую,
что
рана
не
заживает
Mesero
tráeme
otra
botella
Официант,
принеси
мне
ещё
бутылку
Pa
olvidar
el
tiempo
que
perdí
con
ella
Чтобы
забыть
время,
которое
я
потеряла
с
тобой
Aunque
el
cielo
se
quede
sin
estrellas
Даже
если
небо
останется
без
звёзд
Aunque
sienta
que
la
herida
no
sella
Даже
если
я
чувствую,
что
рана
не
заживает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Jurado
Attention! Feel free to leave feedback.