Lyrics and translation Mariana - Tan Sólo Puedo Amarte
Tan Sólo Puedo Amarte
Только Могу Любить Тебя
TAN
SOLO
PUEDO
AMARTE'
ТОЛЬКО
МОГУ
ЛЮБИТЬ
ТЕБЯ
Qué
íronia
es
tener
un
amor
que
te
duele
Какая
ирония
любить
так
больно,
Que
agonia
más
dulce
es
morirse
de
amor
Какая
сладкая
агония
умирать
от
любви.
Como
hieren
tus
besos
si
no
estás
conmigo
Как
ранят
твои
поцелуи,
когда
тебя
нет
рядом,
Hoy
te
entregas
y
te
vas
Сегодня
ты
отдаешься
мне
и
уходишь,
Y
mañana
ya
no
estás
А
завтра
тебя
уже
нет.
Cómo
explico
este
idilio
que
no
se
detiene
Как
объяснить
этот
роман,
который
не
кончается?
Como
extingo
este
fuego
que
quiebra
mi
voz
Как
погасить
этот
огонь,
что
сжигает
мой
голос?
No
consigo
arrancarme
esta
espina
del
pecho
Не
могу
вырвать
эту
занозу
из
груди,
Y
al
acecho
vivo
yo
И
живу
в
постоянном
ожидании,
Que
me
has
hecho,
dímelo
Что
ты
со
мной
сделал,
скажи
мне?
Y
maldigo
el
ayer
И
проклинаю
вчерашний
день,
Y
reniego
de
ti
И
отрекаюсь
от
тебя,
Y
me
juro
olvidarte
И
клянусь
себе
забыть
тебя,
Y
reincido
en
tu
piel
И
снова
возвращаюсь
к
твоей
коже,
Y
más
me
aferro
a
ti
И
еще
сильнее
привязываюсь
к
тебе,
Como
duele
adorarte
Как
больно
любить
тебя.
Te
has
convertido
en
obsesión
Ты
стал
моей
навязчивой
идеей,
Que
martiriza
el
corazón
Которая
мучает
мое
сердце,
Y
aunque
quisiera
odiarte
И
хотя
я
хотела
бы
ненавидеть
тебя,
Tan
sólo
puedo
amarte
Я
только
могу
любить
тебя.
Y
maldigo
el
ayer
И
проклинаю
вчерашний
день,
Y
reniego
de
ti
И
отрекаюсь
от
тебя,
Y
me
juro
olvidarte
И
клянусь
себе
забыть
тебя,
Y
reincido
en
tu
piel
И
снова
возвращаюсь
к
твоей
коже,
Y
más
me
aferro
a
ti
И
еще
сильнее
привязываюсь
к
тебе,
Como
duele
adorarte
Как
больно
любить
тебя.
Te
has
convertido
en
obsesión
Ты
стал
моей
навязчивой
идеей,
Que
martiriza
el
corazón
Которая
мучает
мое
сердце,
Y
aunque
quisiera
odiarte
И
хотя
я
хотела
бы
ненавидеть
тебя,
Tan
sólo
puedo
amarte
Я
только
могу
любить
тебя.
Que
dificíl
vivir
a
la
espera
en
tu
cuerpo
Как
трудно
жить
в
ожидании
твоего
тела,
Y
que
inmenso
se
siente
si
te
tengo
a
ti
И
как
прекрасно
чувствовать
тебя
рядом,
Pero
callas
después
del
amor
y
no
entiendo
Но
ты
молчишь
после
любви,
и
я
не
понимаю,
Porque
vienes
hacia
mi
Почему
ты
приходишь
ко
мне,
Porque
insistes
en
seguir
Почему
ты
продолжаешь
настаивать.
Y
maldigo
el
ayer
И
проклинаю
вчерашний
день,
Y
reniego
de
ti
И
отрекаюсь
от
тебя,
Y
me
juro
olvidarte
И
клянусь
себе
забыть
тебя,
Y
reincido
en
tu
piel
И
снова
возвращаюсь
к
твоей
коже,
Y
más
me
aferro
a
ti
И
еще
сильнее
привязываюсь
к
тебе,
Como
duele
adorarte
Как
больно
любить
тебя.
Te
has
convertido
en
obsesión
Ты
стал
моей
навязчивой
идеей,
Que
martiriza
el
corazón
Которая
мучает
мое
сердце,
Y
aunque
quisiera
odiarte
И
хотя
я
хотела
бы
ненавидеть
тебя,
Tan
sólo
puedo
amarte
Я
только
могу
любить
тебя.
Y
maldigo
el
ayer
И
проклинаю
вчерашний
день,
Y
reniego
de
ti
И
отрекаюсь
от
тебя,
Y
me
juro
olvidarte
И
клянусь
себе
забыть
тебя,
Y
reincido
en
tu
piel
И
снова
возвращаюсь
к
твоей
коже,
Y
más
me
aferro
a
ti
И
еще
сильнее
привязываюсь
к
тебе,
Como
duele
adorarte
Как
больно
любить
тебя.
Te
has
convertido
en
obsesión
Ты
стал
моей
навязчивой
идеей,
Que
martiriza
el
corazón
Которая
мучает
мое
сердце,
Y
aunque
quisiera
odiarte
И
хотя
я
хотела
бы
ненавидеть
тебя,
Tan
sólo
puedo
amarte
Я
только
могу
любить
тебя.
Otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SANTANDER GUSTAVO A, LEUZZI CHRISTIAN GIOVANNI
Attention! Feel free to leave feedback.