Mariana - Una De Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariana - Una De Dos




Una De Dos
Одна из двух
Una de dos, te quedas al lado mÍo
Одна из двух: ты остаешься рядом со мной
O te vas de una vez
Или уходишь сейчас же
No soy de las que se entregan por un simple placer
Я не из тех, кто отдается ради простого удовольствия
Sabés que no te miento y si no date la vuelta
Знаешь, я не лгу, а если нет разворачивайся
Una de dos, te quedas al lado mío
Одна из двух: ты остаешься рядом со мной
O te vas de una vez
Или уходишь сейчас же
No soy de las que se entregan por un simple placer
Я не из тех, кто отдается ради простого удовольствия
Sabés que no te miento y si no date la vuelta
Знаешь, я не лгу, а если нет разворачивайся
Una de dos, te quedas con mis locuras o te doy el adiós
Одна из двух: ты остаешься с моими безумствами или я прощаюсь с тобой
sabés que yo no escribo a media tinta mi amor
Ты знаешь, я не пишу свою любовь полутонами
Te vas por completo no quiero reservas, no-noo
Уходишь полностью, я не хочу полумер, нет-нет
Ay-ay-ay así es la vida
Ай-ай-ай, такова жизнь
A veces cobra factura y alguien tiene que pagar
Иногда она выставляет счет, и кто-то должен платить
Ay-ay-ay así es la vida
Ай-ай-ай, такова жизнь
De pronto nos pone enfrente y otras veces hasta atrás
Иногда ставит нас лицом к лицу, а иногда отворачивается
Dame tu nochesita, sabés
Подари мне свою ночку, знаешь
Toma mi mañanita, sabés
Прими мое утро, знаешь
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón, por eso
Прими мое сердце, поэтому
Dame tu nochesita, sabés
Подари мне свою ночку, знаешь
Toma mi mañanita sabés
Прими мое утро, знаешь
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón
Прими мое сердце
Una de dos, te quedas al lado mío
Одна из двух: ты остаешься рядом со мной
O te vas de una vez
Или уходишь сейчас же
No soy de las que se entregan por un simple placer
Я не из тех, кто отдается ради простого удовольствия
Sabés que no te miento y si no date la vuelta
Знаешь, я не лгу, а если нет разворачивайся
Una de dos, te quedas con mis locuras o te doy el adiós
Одна из двух: ты остаешься с моими безумствами или я прощаюсь с тобой
Sabés que yo no escribo a media tinta mi amor
Знаешь, я не пишу свою любовь полутонами
Te vas por completo no quiero reservas, no-noo
Уходишь полностью, я не хочу полумер, нет-нет
Ay-ay-ay así es la vida
Ай-ай-ай, такова жизнь
A veces cobra factura y alguien tiene que pagar (yo no)
Иногда она выставляет счет, и кто-то должен платить (не я)
Ay-ay-ay así es la vida
Ай-ай-ай, такова жизнь
De pronto no pone enfrente y otras veces hasta atrás
Иногда ставит нас лицом к лицу, а иногда отворачивается
Dame tu nochesita, sabés
Подари мне свою ночку, знаешь
Toma mi mañanita, sabés
Прими мое утро, знаешь
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón por eso
Прими мое сердце, поэтому
Dame tu nochesita, sabés
Подари мне свою ночку, знаешь
Toma mi mañanita, sabés
Прими мое утро, знаешь
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón por eso
Прими мое сердце, поэтому
Dame tu nochesita, sabés
Подари мне свою ночку, знаешь
Toma mi mañanita, sabés
Прими мое утро, знаешь
Quiero a tu corazón
Я хочу твое сердце
Toma mi corazón
Прими мое сердце
Ay-ay-ay así es la vida
Ай-ай-ай, такова жизнь
Ay-ay-ay así es la vida
Ай-ай-ай, такова жизнь





Writer(s): Guzman Yanez Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.